zrovna
1(v té chvíli)  just, (teď)  just/right now, at the moment
        Teď zrovna odešel.
          He's just left. 
          
hiːz dʒʌst lεft
        Zrovna jsem ti volal, když...
          I was just calling you, when... 
          
aɪ wɒz dʒʌst ˈkɔːlɪŋ juːˌ wεn
        Zrovna jsme byli na odchodu...
          We were (just) about to leave... 
          
wiː wɜː (dʒʌst) əˈbaʊt tə liːv
        Zrovna tu není.
          He isn't here right now. 
          Pracoval zrovna tak tvrdě jako...
          He worked just as hard as... 
          
hɪ wɜːkt dʒʌst əz hɑːd əz
        zrovna když
          just as ..., the moment (when) ... 
          
dʒʌst əzˌ ðə ˈməʊmənt (wεn)
        zrovna takový (stejný)
          exactly the same 
          
ɪgˈzæktlɪ ðə seɪm
        zrovna tady
          right here 
          
raɪt hɪə
        zrovna v tomhle domě
          in this very house 
          2(právě)  just, (přesně)  exactly, (velmi)  very
        Proč zrovna já?
          Why just me?, Why me of all people? 
          
waɪ dʒʌst miː?ˌ waɪ miː əv ɔːl ˈpiːpl?
        Zrovna tohle mě zajímá.
          This is what I'm interested in. 
          Není to zrovna laciné.
          It's not exactly cheap. 
          Nejsem zrovna dobrý řidič.
          I'm not much of a driver. 
          Nejsem zrovna hrdina.
          I am not exactly/quite a hero. 
          
aɪ əm nɒt ɪgˈzæktlɪ/kwaɪt ə ˈhɪərəʊ
        Yeah, sure!, In a pig's eye! 
          