nic
nothing, (se záporem) (not) anything, (o množství ap.) nil
Nic nechci.
I don't want anything., I want nothing.
Neudělal vůbec nic.
He did absolutely nothing., He did nothing at all.
Nic moc. (kvalita ap.)
Nothing special., No great shakes., So-so.
ˈnʌθɪŋ ˈspεʃəlˌ nəʊ greɪt ʃeɪksˌ səʊsəʊ
Z ničeho nic se začal smát.
Suddenly he burst out laughing.
Nic ve zlém, ale proč to děláš?
No offence, but why are you doing it?
Není (o) nic míň zklamaný než ty.
He is no less disappointed than you.
Nic s tím nenaděláme.
There is nothing we can do about it.
Nedá se nic dělat., Nic naplat.
It can't be helped., Nothing can be done.
ɪt kɑːnt biː hεlptˌ ˈnʌθɪŋ kən biː dʌn
Nic si z toho nedělej.
Take it easy.
teɪk ɪt ˈiːzɪ
Je to na nic.
It's good for nothing., It's not any/no good.
ɪts gʊd fə ˈnʌθɪŋˌ ɪts nɒt ˈεnɪ/nəʊ gʊd
Je mi z toho na nic.
It makes me sick.
Nic ti to neudělá.
It will do you no harm.
Za zeptání nic nedáš.
There's no harm in asking.
Nic na tom není. (není to těžké)
There's nothing to/in it.
ðεəz ˈnʌθɪŋ tə/ɪn ɪt
Není to o nic lepší.
It is no better.
Nic se nestalo. (reakce na omluvu)
Never mind., It's okay., No harm done/no foul.
ˈnεvə maɪndˌ ɪts ˌəʊˈkeɪˌ nəʊ hɑːm dʌn/nəʊ faʊl
O nic nejde!
It is no big deal!
Nic není zadarmo.
There is no (such thing as a) free lunch.
No way!, Not for all the tea of China.
nəʊ weɪ!ˌ nɒt fə ɔːl ðə tiː əv ˈtʃaɪnə
pro nic za nic
for no reason at all, for no apparent reason
fə nəʊ ˈriːzn æt ɔːlˌ fə nəʊ əˈpærənt ˈriːzn