nic

nothing, (se záporem) (not) anything, (o množství ap.) nil

Nic nechci.
I don't want anything., I want nothing.
aɪ dəʊnt wɒnt ˈεnɪˌθɪŋˌ aɪ wɒnt ˈnʌθɪŋ
Neudělal vůbec nic.
He did absolutely nothing., He did nothing at all.
hɪ dɪdˌæbsəˈluːtlɪ ˈnʌθɪŋˌ hɪ dɪd ˈnʌθɪŋ æt ɔːl
Nic moc. (kvalita ap.)
Nothing special., No great shakes., So-so.
ˈnʌθɪŋ ˈspεʃəlˌ nəʊ greɪt ʃeɪksˌ səʊsəʊ
Z ničeho nic se začal smát.
Suddenly he burst out laughing.
ˈsʌdnlɪ hɪ bɜːst aʊt lɑːfɪŋ
Nic ve zlém, ale proč to děláš?
No offence, but why are you doing it?
nəʊ əˈfεnsˌ bət waɪ ɑː juː ˈduːɪŋ ɪt?
Není (o) nic míň zklamaný než ty.
He is no less disappointed than you.
hɪ ɪz nəʊ lεsˌdɪsəˈpɔɪntɪd ðæn juː
Nic s tím nenaděláme.
There is nothing we can do about it.
ðεə ɪz ˈnʌθɪŋ wiː kən dʊ əˈbaʊt ɪt
Nedá se nic dělat., Nic naplat.
It can't be helped., Nothing can be done.
ɪt kɑːnt biː hεlptˌ ˈnʌθɪŋ kən biː dʌn
Nic si z toho nedělej.
Take it easy.
teɪk ɪt ˈiːzɪ
Je to na nic.
It's good for nothing., It's not any/no good.
ɪts gʊd fə ˈnʌθɪŋˌ ɪts nɒt ˈεnɪ/nəʊ gʊd
Je mi z toho na nic.
It makes me sick.
ɪt meɪks miː sɪk
Nic ti to neudělá.
It will do you no harm.
ɪt wɪl dʊ juː nəʊ hɑːm
Za zeptání nic nedáš.
There's no harm in asking.
ðεəz nəʊ hɑːm ɪn ɑːskɪŋ
Nic na tom není. (není to těžké)
There's nothing to/in it.
ðεəz ˈnʌθɪŋ tə/ɪn ɪt
Není to o nic lepší.
It is no better.
ɪt ɪz nəʊ ˈbεtə
Nic se nestalo. (reakce na omluvu)
Never mind., It's okay., No harm done/no foul.
ˈnεvə maɪndˌ ɪtsˌəʊˈkeɪˌ nəʊ hɑːm dʌn/nəʊ faʊl
O nic nejde!
It is no big deal!
ɪt ɪz nəʊ bɪg diːl!
Nic není zadarmo.
There is no (such thing as a) free lunch.
ðεə ɪz nəʊ (sʌtʃ θɪŋ əz ə) friː lʌntʃ
(hovor.) Ani za nic. (za žádnou cenu)
No way!, Not for all the tea of China.
nəʊ weɪ!ˌ nɒt fə ɔːl ðə tiː əv ˈtʃaɪnə
pro nic za nic
for no reason at all, for no apparent reason
fə nəʊ ˈriːzn æt ɔːlˌ fə nəʊ əˈpærənt ˈriːzn