prosím
please, (při předávání ap.) here you are/go, (jen do toho) go ahead
Prosím? (nerozuměl jsem)
I beg your pardon., Pardon (me)?, (AmE) Excuse me?
aɪ bεg jɔː ˈpɑːdnˌ ˈpɑːdn (miː)?ˌ ɪkˈskjuːz miː?
Prosím. (není zač)
You're welcome., Don't mention it., No problem., Not at all.
jʊə ˈwεlkəmˌ dəʊnt ˈmεnʃən ɪtˌ nəʊ ˈprɒbləmˌ nɒt æt ɔːl
Prosím! (do telefonu)
Hello!
Prosím, (tady to je).
Here you are.
hɪə juː ɑː
Pomohl bys mi, prosím?
Would you help me, please?
Ještě víno? – Ano, prosím.
More wine? – Yes, please.
Mohu si vzít? – Prosím!
May I have one? – Go ahead.
No prosím. (no tak vidíte)
There you go., Here you are.
ðεə juː gəʊˌ hɪə juː ɑː
Prosím tě! (neříkej)
You don't say!
Ale prosím tě. (nevěřím)
Come on!, Come along (now).
kʌm ɒn!ˌ kʌm əˈlɒŋ (naʊ)