čekat

na koho/co wait for sb/sth, (form.) await sb/sth, (předpokládat) expect sb/sth

Na co/koho čekáte?
What/Who are you waiting for?
wɒt/huː ɑː juː weɪtɪŋ fə?
Čekám, až přijde.
I am waiting for him to come.
aɪ əm weɪtɪŋ fə hɪm tə kʌm
Jak dlouho (už tady) čekáte?
How long have you been waiting (here)?
haʊ lɒŋ hæv juː bɪn weɪtɪŋ (hɪə)?
Nenechávej ji čekat.
Don't keep her waiting.
dəʊnt kiːp hə weɪtɪŋ
Na nic nečekej.
Don't wait for anything.
dəʊnt weɪt fə ˈεnɪˌθɪŋ
Čekám jenom na tebe/vás. (jsem připraven)
Ready when you are.
ˈrεdɪ wεn juː ɑː
Čeká na soud.
He is awaiting trial.
hɪ ɪz əˈweɪtɪŋ ˈtraɪəl
Krize na sebe nenechala dlouho čekat.
The crisis was not long in coming.
ðə ˈkraɪsɪs wɒz nɒt lɒŋ ɪn ˈkʌmɪŋ
A cos čekal?
What else did you expect?
wɒt εls dɪd juː ɪkˈspεkt?
Čekal jsem něco jiného.
I expected something else.
aɪ ɪkˈspεktɪd ˈsʌmθɪŋ εls
Co se ode mne čeká?
What is expected of me?
wɒt ɪz ɪkˈspεktɪd əv miː?
Čeká se od nich, že vyhrají.
They are expected to win.
ðeɪ ɑː ɪkˈspεktɪd tə wɪn
Čeká se, že ceny klesnou.
The prices are expected to fall.
ðə praɪsɪz ɑː ɪkˈspεktɪd tə fɔːl
To se dalo čekat.
It was to be expected., (That's) No surprise!
ɪt wɒz tə biː ɪkˈspεktɪdˌ (ðæts) nəʊ səˈpraɪz!
Přesně to jsem čekal.
I expected as much., That's/Just what I expected.
aɪ ɪkˈspεktɪd əz mʌtʃˌ ðæts/dʒʌst wɒt aɪ ɪkˈspεktɪd
Čeká třetí dítě.
She is expecting her third child., She is pregnant with third child.
ʃɪ ɪz ɪkˈspεktɪŋ hə θɜːd tʃaɪldˌ ʃɪ ɪz ˈprεgnənt wɪθ θɜːd tʃaɪld
Čekali jsme ve frontě.
We queued/were queuing., (AmE) We were lining up.
wiː kjuːd/wɜː kjuːɪŋˌ wiː wɜː ˈlaɪnɪŋ ʌp
Čeká je nepříjemné překvapení.
They are in for a nasty surprise.
ðeɪ ɑː ɪn fɔː ə ˈnɑːstɪ səˈpraɪz
Problémy, které nás čekají...
Problems which lie ahead of us...
ˈprɒbləmz wɪtʃ laɪ əˈhεd əv əs
Kdo ví, co nás čeká?
Who knows what the future holds/has in store for us?
huː nəʊz wɒt ðə ˈfjuːtʃə həʊlds/hæz ɪn stɔː fə əs?