rozum

reason, (důvtip) sense, wits

Měj rozum!
Be reasonable!, Don't be silly!
biː ˈriːzənəbl!ˌ dəʊnt biː ˈsɪlɪ!
No máš rozum?
Are you crazy?
ɑː juː ˈkreɪzɪ?
To dá rozum!
That's obvious!, It goes without saying!
ðæts ˈɒbvɪəs!ˌ ɪt gəʊz wɪˈðaʊt ˈseɪɪŋ!
Kdy už (konečně) dostaneš rozum?
When will you grow up?
wεn wɪl juː grəʊ ʌp?
Konečně dostal rozum. (přestal dělat hlouposti)
He finally came to his senses.
hɪ ˈfaɪnəlɪ keɪm tə hɪz sεnsɪz
Zkusím ji přivést k rozumu.
I'll try to talk/knock some sense into her.
aɪl traɪ tə tɔːk/nɒk sʌm sεns ˈɪntə hə
Nad tím zůstává rozum stát.
It makes the mind boggle., The mind boggles (at it).
ɪt meɪks ðə maɪnd ˈbɒglˌ ðə maɪnd ˈbɒglz (æt ɪt)
To mi nejde na rozum.
It puzzles me., It's beyond my understanding.
ɪt ˈpʌzlz miːˌ ɪts bɪˈjɒnd maɪ ˌʌndəˈstændɪŋ
Přišel o rozum.
He lost his mind.
hɪ lɒst hɪz maɪnd
Jsem s rozumem v koncích.
I'm at my wits' end.
aɪm æt maɪ wɪts εnd
Používejte zdravý/selský rozum.
Use common sense.
juːz ˈkɒmən sεns