znát

co know sb/sth, (dobře) be familiar with sth, be no stranger to sth

Znám ho od vidění/podle jména.
I know him by sight/name.
aɪ nəʊ hɪm baɪ saɪt/neɪm
Znám ho už léta.
I have known him for years.
aɪ hæv nəʊn hɪm fə jɪəz
Znám vás?, Známe se?
Do I know you?
dʊ aɪ nəʊ juː?
Neznám cestu.
I don't know the way.
aɪ dəʊnt nəʊ ðə weɪ
Znáte to tady?
Do you know this place?
dʊ juː nəʊ ðɪs pleɪs?
Jak dlouho už se znáte?
How long have you known each other?
haʊ lɒŋ hæv juː nəʊn iːtʃ ˈʌðə?
Kolik znáš jazyků?
How many languages do you speak?
haʊ ˈmεnɪ ˈlæŋgwɪdʒɪz dʊ juː spiːk?
Zná to nazpaměť.
He knows it by heart.
hɪ nəʊz ɪt baɪ hɑːt
Znám to jako své boty.
I know it like the palm of my hand., I know it inside out.
aɪ nəʊ ɪt laɪk ðə pɑːm əv maɪ hændˌ aɪ nəʊ ɪt ˌɪnˈsaɪd aʊt
Však ho znáš!
You know him!, You know what he is like!
juː nəʊ hɪm!ˌ juː nəʊ wɒt hɪ ɪz laɪk!
být znát (vidět, být zjevný)
be visible, be obvious
biː ˈvɪzɪblˌ biː ˈɒbvɪəs
Je znát, že...
One/You can tell that..., It is apparent that...
wʌn/juː kən tεl ðætˌ ɪt ɪz əˈpærənt ðæt
Není to znát.
It doesn't show., You can't tell.
ɪt ˈdʌznt ʃəʊˌ juː kɑːnt tεl
Nedala to na sobě znát.
She didn't show (it).
ʃɪ ˈdɪdnt ʃəʊ (ɪt)
Nezná míru.
He doesn't know when to stop.
hɪ ˈdʌznt nəʊ wεn tə stɒp