jít

1(pohybovat se ap.) go, (pěšky též) walk, (k mluvčímu či s mluvčím) come

Kam jdeš?
Where are you going?
wεə ɑː juː ˈgəʊɪŋ?
Jdeme!, Pojďme!
Let's go!
lεts gəʊ!
Pojďte se mnou.
Come with me.
kʌm wɪθ miː
Pojďte dál.
Come on in.
kʌm ɒn ɪn
Pojďme na pivo.
Let's go for a beer.
lεts gəʊ fɔː ə bɪə
Už musím jít.
I have to go now., I must be going (now).
aɪ hæv tə gəʊ naʊˌ aɪ mʌst biː ˈgəʊɪŋ (naʊ)
jde!
He/She is coming!
hɪ/ʃɪ ɪz ˈkʌmɪŋ!
Šel pryč.
He's gone.
hiːz gɒn
Kam šel?
Where did he go?
wεə dɪd hɪ gəʊ?
Jdi pro něj.
Go and get him.
gəʊ ænd gεt hɪm
Jdi pryč!
Go away!
gəʊ əˈweɪ!
Jdi si po svém.
Go about your (own) business!
gəʊ əˈbaʊt jɔː (əʊn) ˈbɪznɪs!
Jdi na to/věc.
Go for it.
gəʊ fə ɪt
Jdi na (čerstvý) vzduch.
(Go) get some fresh air.
(gəʊ) gεt sʌm frεʃ εə
Ale jdi! (no tak)
Come on!, Come off it!
kʌm ɒn!ˌ kʌm ɒf ɪt!
Jdi někam/do háje! (nadávka)
Go fly a kite!, Go jump in a lake!
gəʊ flaɪ ə kaɪt!ˌ gəʊ dʒʌmp ɪn ə leɪk!
Ať se jde vycpat.
Screw him!
skruː hɪm!
Půjdu k doktorovi.
I'll go to (see) the doctor.
aɪl gəʊ tə (siː) ðə ˈdɒktə
Půjdeme nakupovat/nakoupit.
We'll go shopping.
wiːl gəʊ ˈʃɒpɪŋ
Šla nakoupit.
She went (to do some) shopping.
ʃɪ wεnt (tə dʊ sʌm) ˈʃɒpɪŋ
Jdeme na koncert.
We're going to a concert.
wɪə ˈgəʊɪŋ tə ə ˈkɒnsɜːt
Jdu spát.
I'm going to sleep.
aɪm ˈgəʊɪŋ tə sliːp
Jde se tudy na nádraží?
Is this the right way to the station?
ɪz ðɪs ðə raɪt weɪ tə ðə ˈsteɪʃən?
Jděte ulicí...
Take the ... street.
teɪk ðə ... striːt
Jdu za panem... (mám tu schůzku)
I'm here to see Mr...
aɪm hɪə tə siː ˈmɪstə
Jdeme na to.
Let's do it., Let's get started.
lεts dʊ ɪtˌ lεts gεt stɑːtɪd
Jdu do toho. (s vámi)
I'm in.
aɪm ɪn
Jde mi to na nervy.
It is getting on my nerves.
ɪt ɪz gεtɪŋ ɒn maɪ nɜːvz
Nejde mi to do hlavy.
I can't get/wrap my head around it.
aɪ kɑːnt gεt/ræp maɪ hεd əˈraʊnd ɪt
Šly na mě mdloby.
I was about to faint.
aɪ wɒz əˈbaʊt tə feɪnt
Jdu se projít.
I'm going for a walk.
aɪm ˈgəʊɪŋ fɔː ə wɔːk

2(být možný) be possible/doable

Šlo by to?
Would it be possible?
wʊd ɪt biː ˈpɒsɪbl?
To by šlo. (půjde to udělat)
That could/can be done.
ðæt kʊd/kən biː dʌn
To by šlo. (to zní dobře)
That sounds good.
ðæt saʊndz gʊd
To nejde!
That's impossible!, No way!
ðæts ɪmˈpɒsəbl!ˌ nəʊ weɪ!
To nejde! (posunout, pohnout ap.)
It won't budge!
ɪt wəʊnt bʌdʒ!
Nejde to otevřít.
It won't open., I can't open it.
ɪt wəʊnt ˈəʊpnˌ aɪ kɑːnt ˈəʊpn ɪt
Takhle to dál nejde.
It can't go on like this.
ɪt kɑːnt gəʊ ɒn laɪk ðɪs

3(fungovat ap.) work, (probíhat) (hodit se) match with sth

Jak to jde?
How is it going?
haʊ ɪz ɪt ˈgəʊɪŋ?
Jde to. (na otázku jak se máš?)
Not bad., So-so.
nɒt bædˌ səʊsəʊ
Nejde proud.
The power is down.
ðə ˈpaʊə ɪz daʊn
Jde to od desíti k pěti.
It goes from bad to worse.
ɪt gəʊz frɒm bæd tə wɜːs
Jde jí to.
She is good at it.
ʃɪ ɪz gʊd æt ɪt
Jde jí to. (vede si dobře)
She is doing well.
ʃɪ ɪz ˈduːɪŋ wεl
Lyžování mi moc nejde.
I am not particularly good at skiing., I'm not much of a skier.
aɪ əm nɒt pəˈtɪkjʊləlɪ gʊd æt skiːɪŋˌ aɪm nɒt mʌtʃ əv ə ˈskiːə
Šlo ti to dobře.
You did well., You were doing well.
juː dɪd wεlˌ juː wɜː ˈduːɪŋ wεl
Šlo to docela dobře.
It went quite well.
ɪt wεnt kwaɪt wεl
Šlo to (dost) ztuha. (činnost ap.)
It was hard/tough going.
ɪt wɒz hɑːd/tʌf ˈgəʊɪŋ
Nejde to k sobě. (nehodí se)
It doesn't go together.
ɪt ˈdʌznt gəʊ təˈgεðə

4(jednat se) be concerned, regard, (zajímat se) care about sth

pokud jde o...
as for sth, regarding sth
əz fəˌ rɪˈgɑːdɪŋ
Pokud jde o mne...
As far as I am concerned..., As for me...
əz fɑː əz aɪ əm kənˈsɜːndˌ əz fə miː
O co jde?
What is it (about)?, What's the matter?
wɒt ɪz ɪt (əˈbaʊt)?ˌ wɒts ðə ˈmætə?
O co ti jde? (o co se snažíš)
What's your problem?, What's your deal?
wɒts jɔː ˈprɒbləm?ˌ wɒts jɔː diːl?
Jde o to, že...
The thing is (that)...
ðə θɪŋ ɪz (ðæt)
O to tu nejde.
That's not the point here.
ðæts nɒt ðə pɔɪnt hɪə
O to mi nejde.
That's not my point here.
ðæts nɒt maɪ pɔɪnt hɪə
O nic nejde.
It's no big deal.
ɪts nəʊ bɪg diːl
Jde mu jen o peníze.
He only cares about money., He's only interested in money.
hɪ ˈəʊnlɪ kεəz əˈbaʊt ˈmʌnɪˌ hiːz ˈəʊnlɪ ˈɪntrɪstɪd ɪn ˈmʌnɪ
Jde nám o život.
Our lives are at stake/in danger.
aʊə laɪvz ɑː æt steɪk/ɪn ˈdeɪndʒə
(Vždyť) nejde o život.
It's not a matter of life and death.
ɪts nɒt ə ˈmætə əv laɪf ænd dεθ