natáhnout

stretch (out), (rozvinout) unfold, (ošidit) rip sb off

Natáhni ruku.
Hold out your hand.
həʊld aʊt jɔː hænd
Natáhla se přes stůl pro pero.
She reached across the desk for the pen.
ʃɪ riːtʃt əˈkrɒs ðə dεsk fə ðə pεn
Na chvilku se natáhnu.
I'll have a lie-down., I'll lie down for a moment.
aɪl hæv ə laɪdaʊnˌ aɪl laɪ daʊn fɔː ə ˈməʊmənt
Natáhni budík. (zastavil se)
Wind up the alarm (clock).
waɪnd ʌp ðiː əˈlɑːm (klɒk)
Budík jsem natáhl na devět hodin.
I set the alarm (clock) for nine o'clock.
aɪ sεt ðiː əˈlɑːm (klɒk) fə naɪn əˈklɒk
Pěkně mě natáhli. (v restauraci ap.)
They ripped me off big time.
ðeɪ rɪpt miː ɒf bɪg taɪm
natáhnout brka/bačkory
kick the bucket, pop off, pop one's clogs
kɪk ðə ˈbʌkɪtˌ pɒp ɒfˌ pɒp klɒgz
jednu natáhnout komu
punch sb, hang one on sb, take a swing at sb
pʌntʃˌ hæŋ wʌnˌ teɪk ə swɪŋ