stačit

1(postačovat) suffice, do, (být dost) be sufficient/enough sth

Bude to stačit?
Will it do?, Will it be enough?
wɪl ɪt dʊ?ˌ wɪl ɪt biː ɪˈnʌf?
To nestačí.
That is not enough., That won't do.
ðæt ɪz nɒt ɪˈnʌfˌ ðæt wəʊnt dʊ
To by mělo bohatě stačit.
That should do nicely.
ðæt ʃʊd dʊ ˈnaɪslɪ
Stačí!
Enough!
ɪˈnʌf!
Stačí, když mi zavoláte.
Just call me.
dʒʌst kɔːl miː
Stačí mi (k tomu) papír a tužka.
All I need is paper and pencil.
ɔːl aɪ niːd ɪz ˈpeɪpə ænd ˈpεnsl
Stačí říct. (a máš to)
Just say the word., You only need/have to ask.
dʒʌst seɪ ðə wɜːdˌ juː ˈəʊnlɪ niːd/hæv tə ɑːsk
Stačí si to přečíst.
You only have to read it., All you have/need to do is read it.
juː ˈəʊnlɪ hæv tə riːd ɪtˌ ɔːl juː hæv/niːd tə dʊ ɪz riːd ɪt
To stačí, aby byl člověk šťastný.
That's all it takes to be happy.
ðæts ɔːl ɪt teɪks tə biː ˈhæpɪ
Stačilo vám? (o jídle ap.)
Have you had enough?
hæv juː hæd ɪˈnʌf?
Mně stačí, co zbude.
I'll be happy with what's left.
aɪl biː ˈhæpɪ wɪθ wɒts lεft
Někdy stačí pár dolarů.
Sometimes a few dollars will do the trick.
ˈsʌmˌtaɪmz ə fjuː ˈdɒləz wɪl dʊ ðə trɪk
Peníze nám stačí tak od výplaty k výplatě.
We hardly make both ends meet.
wiː ˈhɑːdlɪ meɪk bəʊθ εndz miːt
Stačilo málo a byl by vyhrál.
He came within an ace of winning., He was close to winning.
hɪ keɪm wɪˈðɪn ən eɪs əv ˈwɪnɪŋˌ hɪ wɒz kləʊs tə ˈwɪnɪŋ

2(schopnostmi) be equal to sth, (be able to) manage sth, (tempu) keep up with sb

nestačit na co
be unequal to sth, not to be up to sth
biː ʌnˈiːkwəlˌ nɒt tə biː ʌp tə
Ukázalo se, že na ten úkol nestačí.
He proved to be unequal to the task.
hɪ pruːvd tə biː ʌnˈiːkwəl tə ðə tɑːsk
Počkej, nestačím ti!
Wait, I can't keep up (with you)!
weɪtˌ aɪ kɑːnt kiːp ʌp (wɪθ juː)!
Nestačil jsem to připravit.
I didn't have the time to prepare it.
aɪ ˈdɪdnt hæv ðə taɪm tə prɪˈpεə ɪt
Sotva jsem si stačil vypít kávu.
I hardly managed to finish my coffee.
aɪ ˈhɑːdlɪ ˈmænɪdʒd tə ˈfɪnɪʃ maɪ ˈkɒfɪ