co
1(v otázce na něco) what, (kolik) how much
Co jsi říkal?
What did you say?
wɒt dɪd juː seɪ?
Co je? (co se děje?)
What's going on?, What's the matter?, What's up?
wɒts ˈgəʊɪŋ ɒn?ˌ wɒts ðə ˈmætə?ˌ wɒts ʌp?
Co je ti?
What's the matter with you?
Co to stojí?
How much is it?, (hovor.) What's the damage?
haʊ mʌtʃ ɪz ɪt?ˌ wɒts ðə ˈdæmɪdʒ?
Nemáte za co. (na poděkování)
You're welcome., Not at all., Don't mention it., No problem.
jʊə ˈwεlkəmˌ nɒt æt ɔːlˌ dəʊnt ˈmεnʃən ɪtˌ nəʊ ˈprɒbləm
Tak co? (jak to bude ap.)
Well (then)?
No a co?
So what?, What of it?
A co vy?
And what about you?
A co takhle zajít na pivo?
And what/how about going for a pint?
ænd wɒt/haʊ əˈbaʊt ˈgəʊɪŋ fɔː ə paɪnt?
Co ty na to?
How is that?, What do you think of it?
Co já vím?
Ask me another., Don't ask me., Search me.
ɑːsk miː əˈnʌðəˌ dəʊnt ɑːsk miːˌ sɜːtʃ miː
A co z toho?
And what use is it?, And what's the point of that?, What is it good for?
ænd wɒt juːz ɪz ɪt?ˌ ænd wɒts ðə pɔɪnt əv ðæt?ˌ wɒt ɪz ɪt gʊd fɔː?
Čeho se bojíš?
What are you afraid of?
Není se čeho bát.
There is nothing to be afraid of., There is nothing to fear.
Čemu se směješ?
What are you laughing at?
Co je ti do toho?
That's none of your business!
Co je mi po tom?
Why should I care?, I don't care., I don't give a damn.
waɪ ʃʊd aɪ kεə?ˌ aɪ dəʊnt kεəˌ aɪ dəʊnt gɪv ə dæm
A co když ne?
And what if not?
Co je tohle za otázku?
What kind of question is this?
Nemá se za co stydět.
He has nothing to be ashamed of.
To s tím nemá co dělat.
It has nothing to do with that.
Udělám, co je v mých silách.
I will do my best.
Nemáš tu co dělat. (pohledávat)
You have no business here.
čím... tím
the... the...
ðə... ðə
čím dřív, tím líp
the sooner the better
ðə ˈsuːnə ðə ˈbεtə
čím dál víc
more and more
mɔː ænd mɔː
Čím déle bude pryč, tím lépe.
The longer she's gone, the better.
Čím je starší, tím je hezčí.
The older she gets the more beautiful she is.
Jak co. (přijde na to)
It differs., It depends.
2(proč) why, (pokud) as (far)
Co se směješ?
Why are you laughing?
Co se mě týče...
As for me..., For my part..., As far as I am concerned...
əz fə miːˌ fə maɪ pɑːtˌ əz fɑː əz aɪ əm kənˈsɜːnd
Co si já pamatuji...
As far as I remember...
əz fɑː əz aɪ rɪˈmεmbə
Tam, co jsem byl...
There/In the place where I was...
ðεə/ɪn ðə pleɪs wεə aɪ wɒz
Co do rychlosti je nejlepší.
In terms of speed he is the best.
Je to, co by kamenem dohodil.
It is within a stone's throw.
3(dovětek)
To je šílený, co?
It's crazy, isn't it?
Tys tam nešel, co?
You didn't go there, did you?
Ty bys mi to nepůjčil, co?
You wouldn't lend it to me, would you?
Chytrý, co?
Clever, huh?
4(od doby) since (the day), (tak jak) as ... as, (každý) every
Je to rok, co zemřel.
It's been a year since he died.
Od té doby, co ji znám...
Since I have known her...
sɪns aɪ hæv nəʊn hə
Zůstanu tam co nejdéle.
I'll stay there as long as possible.
Dodělej to co nejdříve.
Finish it as soon as possible.
Chceme toho vidět co nejvíc.
We want to see as much as possible.
den co den
day in and day out, day after day
deɪ ɪn ænd deɪ aʊtˌ deɪ ˈɑːftə deɪ