strčit, strkat
1(prudce vrazit) do koho/čeho push, shove sb/sth , give sb/sth a shove/push
Strč do něj.
Give him a push.
Strčil do mě!
He pushed me!, He shoved me!
hɪ pʊʃt miː!ˌ hɪ ʃʌvd miː!
Někdo ji strčil ze schodů.
Someone pushed her down the stairs.
Lidé se strkali.
People pushed and shoved., People jostled (each other).
ˈpiːpl pʊʃt ænd ʃʌvdˌ ˈpiːpl ˈdʒɒsld (iːtʃ ˈʌðə)
2(dát) co kam stick, (vsunout) insert, (prudce ap.) shove sth swh
Strč (si) to do kapsy.
Put it in the pocket.
Strčím to do zásuvky. (elektrické)
I'll plug it in.
Nestrkej si ruce do kapes.
Don't put your hands in your pockets.
Strčila klíč do zámku.
She inserted the key into the keyhole.
Strčil jsem vzkaz pod dveře.
I slipped the note under the door.
Strč si to někam!
Shove it (up your arse)!, Stick it where the sun don't shine.
ʃʌv ɪt (ʌp jɔː ɑːs)!ˌ stɪk ɪt wεə ðə sʌn dəʊnt ʃaɪn
strkat nos do čeho
poke/stick one's nose into sth
pəʊk/stɪk nəʊz
Nestrkej do toho nos.
Keep your nose out (of it).
Strčí je všechny do kapsy!
They can't hold a candle to him.