s, se
with, (hraničit)  on, (o obsahu nádoby ap. též)  of
        Pojď se mnou.
          Come with me. 
          S radostí.
          With pleasure. 
          
wɪθ ˈplεʒə
        Setkám se s ním zítra.
          I'll meet (with) him tomorrow. 
          Jak s ním vycházíš?
          How do you get along with him? 
          Oženil se s ní?
          Did he marry her? 
          Rozešla jsem se s ním.
          I broke up with him. 
          Budeme hrát s Anglií.
          We will play England. 
          Dohodli jsme se s nimi.
          We agreed with them. 
          Nejsem s to...
          I'm in no condition to..., I'm not able to... 
          
aɪm ɪn nəʊ kənˈdɪʃən təˌ aɪm nɒt ˈeɪbl tə
        Musíme s tím něco dělat.
          We have to do something about it. 
          To nemá nic společného s...
          It has nothing to do with... 
          
ɪt hæz ˈnʌθɪŋ tə dʊ wɪθ
        Co s ním je?
          What's the matter with him?, What's wrong with him? 
          Něco s tím je. (v nepořádku)
          Something is wrong with it. 
          Jak na tom jsi s penězi?
          How are you doing financially? 
          Dej mi s tím pokoj.
          Stop bothering me with it. 
          S pozdravem (v dopise ap.)
          Best Regards, Yours Truly/Sincerely 
          
bεst rɪˈgɑːdzˌ jɔːz ˈtruːlɪ/sɪnˈsɪəlɪ
        Moc se s tím nepáral.
          He made short work of it. 
          chléb s máslem
          bread and butter 
          
brεd ænd ˈbʌtə
        kbelík s vodou
          bucket of water 
          
ˈbʌkɪt əv ˈwɔːtə
        