zrovna
1(v té chvíli) gerade, (přesně) genauso
Teď zrovna odešel.
Er ist gerade weg.
eːɐ ɪst gəˈraːdə vεk
Zrovna jsem ti volal, když...
Ich habe dich gerade angerufen, als...
Zrovna tu není.
Er ist jetzt nicht da.
zrovna když
gerade als/wenn
gəˈraːdə als/vεn
zrovna takový (stejný)
genau derselbe
gəˈnau dεːɐˈzεlbə
zrovna tady
gerade hier
gəˈraːdə hiːɐ
zrovna v tomhle domě
gerade in diesem Haus
2(právě) gerade, (hovor.) ausgerechnet
Proč zrovna já?
Warum gerade ich?
vaˈrʊm gəˈraːdə ɪç?
Není to zrovna laciné.
Es ist nicht gerade billig.
Nejsem zrovna dobrý řidič.
Ich bin kein guter Fahrer.
Nejsem zrovna hrdina.
Ich bin kein Held.