při
bei
při příležitosti čeho
bei Gelegenheit etw. Gen
bai gəˈleːgnhait
Rád bych při této příležitosti poděkoval...
Ich möchte mich bei dieser Gelegenheit bei... bedanken.
ɪç ˈmœçtə mɪç bai ˈdiːzɐ gəˈleːgnhait bai... bəˈdaŋkn
Chci při tom být.
Ich will dabei sein.
Budu stát při tobě.
Ich werde dir beistehen.
Drž se při mně!
Bleib (dicht) bei mir!
Chytili ho při činu.
Er wurde auf frischer Tat ertappt.
Při troše štěstí...
Mit einem Quäntchen Glück...
Při vší úctě. (zdvořilý nesouhlas)
Bei allem Respekt.
Mám to pořád při ruce.
Ich habe es immer zur Hand.
Při nástupu na palubu (letadla)...
Beim Einsteigen an Bord (eines Flugzeugs)...
Při pohledu na krev omdlí.
Beim Anblick von Blut wird sie ohnmächtig.
Nečti si při jídle.
Lies nicht beim Essen.
Zranil se při tenise.
Er hat sich beim Tennisspielen/Tennis verletzt.
eːɐ hat zɪç baim ˈtεnɪsʃpiːlən/ˈtεnɪs fεɐˈlεtst
Zranil se při práci.
Er hat sich bei der Arbeit verletzt.
Přišel o život při nehodě.
Er ist bei einem Unfall ums Leben gekommen.
Je trošku při těle.
Sie ist ein bisschen mollig.
Při vzpomínce na...
Bei der Erinnerung an...