padnout

fallen, stürzen, (neuskutečnit se) scheitern

Padl za druhé světové války.
Er ist im Zweiten Weltkrieg gefallen.
eːɐ ɪst ɪm ˈtsvaitn ˈvεltkriːk gəˈfalən
Padla na mě únava.
Die Müdigkeit übermannte mich.
diː ˈmyːdɪçkait yːbɐˈmantə mɪç
Podezření padlo na nás.
Der Verdacht ist auf uns gefallen.
deːɐ fεɐˈdaxt ɪst auf ʊns gəˈfalən
Všechny peníze padnou na...
Das ganze Geld geht für... drauf.
das ˈgantsə gεlt geːt fyːɐ... drauf
Rozhodnutí už padlo.
Die Entscheidung ist schon gefallen.
diː εntˈʃaidʊŋ ɪst ʃoːn gəˈfalən
Dohoda padla. (neuskutečnila se)
Das Abkommen scheiterte.
das ˈapkɔmən ˈʃaitɐtə
Padne to jako ulité.
Es sitzt wie angegossen.
εs zɪtst viː ˈangəgɔsn
Padlo mi to do oka.
Es ist mir ins Auge gefallen.
εs ɪst miːɐ ɪns ˈaugə gəˈfalən
Hned jsme si padli do oka.
Wir haben uns auf Anhieb verstanden.
viːɐ ˈhaːbn ʊns auf ˈanhiːp fεɐˈʃtandn