cena

1Preis m, (hodnota) Wert m

Všechno je v ceně.
Alles (ist) im Preis inbegriffen/enthalten.
ˈaləs (ɪst) ɪm prais ˈɪnbəgrɪfn/εntˈhaltn
Nápoje nejsou v ceně.
Getränke sind nicht im Preis inbegriffen.
gəˈtrεŋkə zɪnt nɪçt ɪm prais ˈɪnbəgrɪfn
Dovolená v ceně 800 eur...
Ein Urlaub im Wert von 800 Euro...
ain ˈuːɐlaup ɪm veːɐt fɔn ˈaxthʊndɐt ˈɔyro
Uděláme to za každou cenu.
Wir machen es um jeden Preis.
viːɐ ˈmaxn εs ʊm ˈjeːdn prais
za žádnou cenu (v žádném případě)
um keinen Preis
ʊm ˈkainən prais
za rozumné/přijatelné ceny
für vernünftige/annehmbare Preise
fyːɐ fεɐˈnʏnftɪgə/ˈanneːmbaːrə ˈpraizə
... (nabízený) za příznivou cenu
... zu einem günstigen Preis (angeboten)
... tsuː ˈainəm ˈgʏnstɪgn prais (ˈangəboːtn)
stoupat/stoupnout v ceně
im Wert steigen
ɪm veːɐt ˈʃtaign
stoupat/klesat v ceně
im Preis steigen/fallen
ɪm prais ˈʃtaign/ˈfalən
cenově dostupný
erschwinglich
εɐˈʃvɪŋlɪç

2(smysl) Sinn m, Zweck m

To nemá cenu. (je to zbytečné)
Es hat keinen Zweck/Sinn.
εs hat ˈkainən tsvεk/zɪn
Má to (vůbec) cenu?
Hat es (überhaupt) Sinn?
hat εs (yːbɐˈhaupt) zɪn?
Nemá cenu se o to snažit.
Es ist zwecklos, sich darum zu bemühen.
εs ɪst ˈtsvεkloːsˌ zɪç daˈrʊm tsuː bəˈmyːən

3(odměna) Preis m

Vyhrála první cenu. (v soutěži)
Sie gewann den ersten Preis.
ziː gəˈvan deːn ˈeːɐstn prais
Film získal první cenu...
Der Film gewann den ersten Preis...
deːɐ fɪlm gəˈvan deːn ˈeːɐstn prais
Dostal/Obdržel cenu za...
Er bekam/erhielt den Preis für...
eːɐ bəˈkaːm/εɐˈhiːlt deːn prais fyːɐ
Nobelova cena za literaturu
der Nobelpreis für Literatur
deːɐ noˈbεlprais fyːɐ lɪtəraˈtuːɐ