dělat

machen, tun

Co (tady) děláš?
Was machst du (hier)?
vas maxst duː (hiːɐ)?
Nedělejte to!
Macht es nicht!
maxt εs nɪçt!
Dělej! (pospěš)
Mach schnell!
max ʃnεl!
Co budu/mám dělat?
Was werde/soll ich tun?
vas ˈveːɐdə/zɔl ɪç tuːn?
Musíme s tím něco dělat.
Wir müssen damit etwas machen.
viːɐ ˈmʏsn daˈmɪt ˈεtvas ˈmaxn
Nedá se nic dělat.
Man kann nichts machen., Es hilft nichts.
man kan nɪçts ˈmaxnˌ εs hɪlft nɪçts
Děláš chybu.
Du machst einen Fehler.
duː maxst ˈainən ˈfeːlɐ
Dělej si, co chceš.
Mach, was du willst.
maxˌ vas duː vɪlst
Děláš nějaké sporty?
Treibst du Sport?
traipst duː ʃpɔrt?
Jeho dcera dělá medicínu.
Seine Tochter ist Medizinerin.
ˈzainə ˈtɔxtɐ ɪst mediˈtsiːnərɪn
Jak se to dělá?
Wie macht man das?
viː maxt man das?
To se nedělá!
Das macht man nicht!
das maxt man nɪçt!
Dělám na tom.
Ich bin dabei.
ɪç bɪn ˈdabai
Dělám, co můžu.
Ich mache/tue, was ich nur kann., Ich tue mein Bestes.
ɪç ˈmaxə/tuːəˌ vas ɪç nuːɐ kanˌ ɪç tuːə main bəˈstəs
To s tím nemá co dělat.
Das hat damit nichts zu tun.
das hat daˈmɪt nɪçts tsuː tuːn
Tady nemáš co dělat! (pohledávat)
Hier hast du nichts zu suchen!
hiːɐ hast duː nɪçts tsuː ˈzuːxn!
Nedělejte hluk.
Macht keinen Lärm.
maxt ˈkainən lεrm
Alkohol mi nedělá dobře.
Alkohol tut mir nicht gut.
ˈalkohoːl tuːt miːɐ nɪçt guːt
Nedělej si (s tím) starosti.
Mach dir keine Sorgen (darum).
max diːɐ ˈkainə ˈzɔrgn (daˈrʊm)
Nic si z toho nedělej.
Mach dir nichts draus., Immer mit der Ruhe.
max diːɐ nɪçts drausˌ ˈɪmɐ mɪt deːɐ ˈruːə
Děláš mi starosti.
Du machst mir Sorgen.
duː maxst miːɐ ˈzɔrgn
Děláš si srandu?
Du spinnst ja wohl!
duː ʃpɪnst jaː voːl!
Nedělej si ze mě legraci.
Mach dich nicht lustig über mich.
max dɪç nɪçt ˈlʊstɪç ˈyːbɐ mɪç
Kolik to dělá celkem?
Was macht das zusammen?
vas maxt das tsuˈzamən?
Dělá se hezky.
Es wird schönes Wetter geben.
εs vɪrt ˈʃøːnəs ˈvεtɐ ˈgeːbn
Dělá to patnáct eur.
Das macht fünfzehn Euro.
das maxt ˈfʏnftseːn ˈɔyro
Dělá se mi z toho špatně.
Mir wird schlecht davon.
miːɐ vɪrt ʃlεçt daˈfɔn
V autě se mi dělá špatně.
Im Auto wird mir schlecht.
ɪm ˈauto vɪrt miːɐ ʃlεçt
Nedělej ukvapené závěry!
Ziehe keine voreiligen Schlüsse!
ˈtsiːə ˈkainə ˈfoːɐ|ailɪgn ˈʃlʏsə!
Nedělej z toho takovou vědu!
Mach keine Wissenschaft daraus!
max ˈkainə ˈvɪsnʃaft daˈraus!
Dělal, jakože...
Er tat, als ob...
eːɐ taːtˌ als ɔp
Dělá, jako by (se) nic (nestalo).
Er tut so, als ob nichts passiert wäre.
eːɐ tuːt zoːˌ als ɔp nɪçts paˈsiːɐt ˈvεːrə