věc

Sache f, Ding n

Sbal si své věci.
Pack deine Sachen ein.
pak ˈdainə ˈzaxn ain
Chci říci pár věcí.
Ich möchte ein paar Dinge sagen.
ɪç ˈmœçtə ain paːɐ ˈdɪŋə ˈzaːgn
To je známá věc.
Das ist eine bekannte Sache.
das ɪst ˈainə bəˈkantə ˈzaxə
Když přijde na věc...
Wenn es darauf ankommt...
vεn εs daˈrauf ˈaŋkɔmt
Nepleť se do cizích věcí.
Misch dich nicht in fremde Sachen/Dinge ein.
mɪʃ dɪç nɪçt ɪn ˈfrεmdə ˈzaxn/ˈdɪŋə ain
To je moje věc.
Das ist meine Sache.
das ɪst ˈmainə ˈzaxə
To není jejich věc.
Das ist nicht ihre Sache.
das ɪst nɪçt ˈiːrə ˈzaxə
To je věc názoru.
Das ist Ansichtssache.
das ɪst ˈanzɪçtszaxə
To je úplně od věci.
Das gehört gar nicht zur Sache.
das gəˈhøːɐt gaːɐ nɪçt tsuːɐ ˈzaxə
To na věci nic nemění.
Das ändert nichts an der Tatsache.
das ˈεndɐt nɪçts an deːɐ ˈtaːtzaxə
Pojďme přímo k věci/na věc.
Kommen wir zur Sache.
ˈkɔmən viːɐ tsuːɐ ˈzaxə
To je hotová věc.
Das ist eine ausgemachte Sache.
das ɪst ˈainə ˈausgəmaxtə ˈzaxə
To jsou (mi) věci!
Sachen gibt's, die gibt's gar nicht!
ˈzaxn giptsˌ diː gipts gaːɐ nɪçt!