když
wenn, als, (jestliže) falls
vždycky když
immer wenn
ˈɪmɐ vεn
Když se vrátil, jeho auto bylo pryč.
Als er zurückkam, war sein Auto weg.
Když už jsi tu...
Wenn du schon da bist...
Nesnáším, když musím...
Ich hasse, wenn ich... muss.
ɪç ˈhasəˌ vεn ɪç... mʊs
A co když se jí něco stalo?
Was, wenn ihr etwas passiert ist?
Když to jen trochu půjde...
Wenn überhaupt möglich...
No když nedáte jinak.
Wenn Sie darauf bestehen.
Když bude pršet, počkám.
Falls es regnen sollte, werde ich warten.
i když (ačkoli)
auch wenn
aux vεn
Když ona tomu nerozumí.
Die Sache ist, dass sie es nicht versteht.
Když se chce, všechno jde.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.