pravý

recht, (skutečný též) echt, wahr

Vrátil se v pravý čas.
Er ist zur rechten Zeit zurückgekommen.
eːɐ ɪst tsuːɐ ˈrεçtn tsait tsuˈrʏkgəkɔmən
Pokusím se to uvést na pravou míru.
Ich versuche, es richtigzustellen.
ɪç fεɐˈzuːxəˌ εs ˈrɪçtɪçtsuʃtεlən
Je to (vyrobeno) z pravé kůže.
Es ist aus echtem Leder (hergestellt).
εs ɪst aus ˈεçtəm ˈleːdɐ (ˈheːɐgəʃtεlt)
Ukázal svou pravou tvář.
Er hat sein wahres Gesicht gezeigt.
eːɐ hat zain ˈvaːrəs gəˈzɪçt gəˈtsaikt
v pravé poledne
genau mittags, Punkt 12 Uhr
gəˈnau ˈmɪtaːksˌ pʊŋkt tsvœlf uːɐ
pravý opak
das genaue Gegenteil
das gəˈnauə ˈgeːgntail
nazývat věci pravým jménem
das Kind beim rechten/richtigen Namen nennen
das kɪnt baim ˈrεçtn/ˈrɪçtɪgn ˈnaːmən ˈnεnən
být pravou rukou koho
j-s rechte Hand sein
ˈrεçtə hant zain