hlásit
melden, durchsagen
Nebyly hlášeny žádné oběti.
Es wurden keine Opfer gemeldet.
Takové případy hlaste na policii.
Solche Vorfälle melden Sie bei der Polizei.
Včera to hlásili v rádiu.
Gestern hat man das im Radio durchgesagt.
Hlásili přeháňky. (v předpovědi)
Es wurden Schauer angesagt.
Hlaste se zítra u mě.
Melden Sie sich morgen bei mir.
Hlásím se na vysokou školu.
Ich bewerbe mich an einer Uni.
ɪç bəˈvεrbə mɪç an ˈainɐ ˈʊni
Kdo se hlásí? (ve škole)
Wer meldet sich?
Hlásí se někdo dobrovolně?
Meldet sich jemand freiwillig?
Nikdo se nehlásí k (z)odpovědnosti za...
Niemand will die Verantwortung für... übernehmen.
ˈniːmant vɪl diː fεɐˈ|antvɔrtʊŋ fyːɐ... ˈyːbɐneːmən
Vůbec se ke mně nehlásila.
Sie hat sich zu mir überhaupt nicht bekannt.