trvat

1(určitý čas) (an)dauern

Jak dlouho to potrvá? (zabere)
Wie lange wird es dauern?
viː ˈlaŋə vɪrt εs ˈdauɐn?
Jak dlouho trvá let?
Wie lange dauert der Flug?
viː ˈlaŋə ˈdauɐt deːɐ fluːk?
Trvalo to hodinu.
Es hat eine Stunde gedauert.
εs hat ˈainə ˈʃtʊndə gəˈdauɐt
Trvá to nějakou dobu, ale...
Es dauert eine Weile, aber...
εs ˈdauɐt ˈainə ˈvailəˌ ˈaːbɐ
Chvíli to potrvá. (zabere)
Es wird eine Weile dauern.
εs vɪrt ˈainə ˈvailə ˈdauɐn
Nebude (to) trvat dlouho a/než...
Es wird nicht lange dauern, bis...
εs vɪrt nɪçt ˈlaŋə ˈdauɐnˌ bɪs
Ať ti to dlouho netrvá.
Beeil dich.
bəˈ|ail dɪç
Co jim tak dlouho trvá?
Was machen sie so lange?
vas ˈmaxn ziː zoː ˈlaŋə?
Oblékání jí trvá celou věčnost.
Sie zieht sich eine Ewigkeit an.
ziː tsiːt zɪç ˈainə ˈeːvɪçkait an
Netrvalo dlouho a...
Es dauerte nicht lange und
εs ˈdauɐtə nɪçt ˈlaŋə ʊnt
Nic netrvá věčně.
Nichts dauert ewig.
nɪçts ˈdauɐt ˈeːvɪç

2(na svém ap.) bestehen, beharren

Trváte na tom?
Bestehen Sie darauf?
bəˈʃteːən ziː daˈrauf?
Trvám na tom.
Ich bestehe darauf.
ɪç bəˈʃteːə daˈrauf
Pokud na tom trváte...
Falls Sie darauf bestehen...
fals ziː daˈrauf bəˈsteːən
Musím trvat na tom, aby tam šel.
Ich muss darauf bestehen, dass er hingeht.
ɪç mʊs daˈrauf bəˈsteːənˌ das eːɐ ˈhɪngeːt
Trvá na svém.
Er beharrt auf seiner Meinung.
eːɐ bəˈhart auf ˈzainɐ ˈmainʊŋ