nechat si

lassen, behalten

Mohl bych si to nechat?
Könnte ich es behalten?
ˈkœntə ɪç εs bəˈhaltn?
Drobné/Zbytek si nechte.
Behalten Sie das Kleingeld.
bəˈhaltn ziː das ˈklaingεlt
Nech si to na sobě.
Lass es an.
las εs an
Nech si to pro sebe. (zprávu ap.)
Behalte das für dich.
bəˈhaltə das fyːɐ dɪç
Nech si poradit.
Lass dir raten.
las diːɐ ˈraːtn
Nech si to vysvětlit! (ode mě)
Lass es mich erklären!
las εs mɪç εɐˈklεːrən!
Nechte si chutnat!
Lassen Sie sich's (gut) schmecken!
ˈlasn ziː zɪçs (guːt) ˈʃmεkn!
Nenechte si to ujít.
Das dürft ihr euch nicht entgehen lassen.
das dʏrft iːɐ ɔyç nɪçt εntˈgeːən ˈlasn
Nechal jsem si opravit auto.
Ich habe mein Auto reparieren lassen.
ɪç ˈhaːbə main ˈauto repaˈriːrən ˈlasn
Nechala si udělat tetování.
Sie hat sich eine Tätowierung machen lassen.
ziː hat zɪç ˈainə tεtoˈviːrʊŋ ˈmaxn ˈlasn
To si nenechám líbit.
Das lasse ich mir nicht gefallen.
das ˈlasə ɪç miːɐ nɪçt gəˈfalən
Necháš si všechno líbit.
Du lässt dir alles gefallen.
duː lεst diːɐ ˈaləs gəˈfalən
Nech si své rady pro sebe.
Behalte deine Ratschläge für dich.
bəˈhaltə ˈdainə ˈraːtʃlεːgə fyːɐ dɪç