chtít
1wollen
Co ode mne chcete?
Was wollen Sie von mir?
Chtěl bych...
Ich möchte...
ɪç ˈmœçtə
(Ne)chtěl byste...?
Wollen Sie (nicht)...?
Jak chceš.
Wie du willst.
Jestli chcete.
Wenn Sie wollen.
Chtěl jsem se zeptat, jestli...
Ich möchte fragen, ob...
Chcete, abych to udělal?
Wollt ihr, dass ich das tue?
vɔlt iːɐˌ das ɪç das tuːə?
Chci, abys zůstal(a) tady.
Ich möchte, dass du hier bleibst.
Nechci, aby za mě platili.
Ich will nicht, dass sie für mich bezahlen.
Chceš tím říct/mi namluvit, že...?
Willst du damit sagen/mir sagen, dass...?
vɪlst duː daˈmɪt ˈzaːgn/miːɐ ˈzaːgnˌ das?
Ať to stojí, co chce.
Koste es, was es wolle.
Auto nechce nastartovat.
Der Wagen will nicht anspringen.
Dveře se nechtěly zavřít.
Die Tür wollte sich nicht schließen lassen.
Nechtěl jsem ti ublížit.
Ich wollte dir kein Leid antun.
Promiňte, já nechtěl.
Tut mir leid, das war keine Absicht.
tuːt miːɐ laitˌ das vaːɐ ˈkainə ˈapzɪçt
Co tím chceš říct?
Was willst du damit sagen?
Co jsem to chtěl(a) říct? Jo...
Was wollte ich nur sagen? Ja...
chtě nechtě
nolens volens, wohl oder übel
ˈnoːlεns ˈvoːlεnsˌ voːl ˈoːdɐ ˈyːbl
2(být třeba) brauchen
To chce klid!
Alles mit der Ruhe!
Všechno chce (svůj) čas.
Alles braucht seine Zeit.
Ty dveře chtějí namazat.
Die Tür sollte man schmieren.
Chce to trpělivost, než to člověk udělá.
Man braucht Geduld, um es zu machen.