starost

Sorge f

mít starost o koho/co
Sorge um j-n/etw. haben, sich um j-n/etw. sorgen
ˈzɔrgə ˈhaːbnˌ zɪç ˈzɔrgn
vzít si koho/co na starost
die Sorge für j-n/etw. übernehmen
diː ˈzɔrgə ˈyːbɐneːmən
mít co na starost(i) (vést)
für etw. Verantwortung tragen
fεɐˈ|antvɔrtʊŋ ˈtraːgn
mít koho na starost(i)
sorgen für j-n
ˈzɔrgn
Dělá mi to (trošku) starosti.
Es macht mir etwas Sorgen.
εs maxt miːɐ ˈεtvas ˈzɔrgn
Nedělej si (s tím) starosti.
Mach dir keine Sorgen (darum).
max diːɐ ˈkainə ˈzɔrgn (daˈrʊm)
Máme starost o jeho zdraví.
Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit.
viːɐ ˈmaxn ʊns ˈzɔrgn ʊm ˈzainə gəˈzʊnthait
Vezmu si to na starost.
Ich werde dafür sorgen., Das wird meine Sorge sein.
ɪç ˈveːɐdə daˈfyːɐ ˈzɔrgnˌ das vɪrt ˈmainə ˈzɔrgə zain
Kdo to má na starosti?
Wer ist dafür zuständig?
veːɐ ɪst daˈfyːɐ ˈtsuːʃtεndɪç?
To není tvoje starost.
Das ist nicht deine Sorge.
das ɪst nɪçt ˈdainə ˈzɔrgə
hodit starosti za hlavu
seine Sorgen vergessen/vertreiben
ˈzainə ˈzɔrgn fεɐˈgεsn/fεɐˈtraibn
dělat si starosti o koho/co
sich um j-n/etw. Sorgen machen
zɪç ˈzɔrgn ˈmaxn