překonat

überwinden, überwältigen, (přežít se) überholen

Musíš překonat strach z létání.
Du musst deine Angst vorm Fliegen überwinden.
duː mʊst ˈdainə aŋst foːɐm ˈfliːgn yːbɐˈvɪndn
Pomohl mi překonat těžké období.
Er hat mir geholfen, eine schwere Zeit zu überwinden.
eːɐ hat miːɐ gəˈhɔlfnˌ ˈainə ˈʃveːrə tsait tsuː yːbɐˈvɪndn
Nemohu to překonat.
Ich kann es nicht überwinden.
ɪç kan εs nɪçt yːbɐˈvɪndn
Překonal rekord.
Er hat einen Rekord gebrochen.
eːɐ hat ˈainən reˈkɔrt gəˈbrɔxn
Překonalo to veškerá očekávání.
Es hat alle Erwartungen übertroffen.
εs hat ˈalə εɐˈvartʊŋən yːbɐˈtrɔfn
Ve vaření mou ženu nikdo nepřekoná.
Die Kochkünste meiner Frau sind nicht zu übertreffen.
diː ˈkɔxkʏnstə ˈmainɐ frau zɪnt nɪçt tsuː yːbɐˈtrεfn
Překonal se a vstal v pět ráno.
Er hat sich überwunden und ist um fünf aufgestanden.
eːɐ hat zɪç yːbɐˈvʊndn ʊnt ɪst ʊm fʏnf ˈaufgəʃtandn
Ty se překonáváš.
Du übertriffst dich selbst.
duː yːbɐˈtrɪfst dɪç zεlpst
Překonali velkou vzdálenost.
Sie haben eine lange Strecke bewältigt.
ziː ˈhaːbn ˈainə ˈlaŋə ˈʃtrεkə bəˈvεltɪçt
... je již překonaný. (vývojem)
... ist schon überholt.
... ɪst ʃoːn yːbɐˈhoːlt