oko
Auge n
Viděl jsem to na vlastní oči.
Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
Zavři/Otevři oči!
Mach die Augen zu/auf!
max diː ˈaugn tsuː/auf!
Podívej se mi do očí...
Schau mir in die Augen ...
Něco mi spadlo do oka.
Ich habe etwas im Auge., Mir ist etwas ins Auge geflogen.
Dám si volské oko.
Ich nehme Spiegelei.
Utíká ti oko na punčoše.
An deinem Strumpf läuft eine Masche.
Ti si fakt padli do oka.
Bei denen hat es gefunkt.
To přímo bije do očí!
Das sticht geradezu ins Auge!
Můžeme (nad tím) přimhouřit oko. (být mírnější)
Man kann da ein Auge zudrücken.
Nespustil z ní oči.
Er hat sie nicht aus den Augen gelassen., Er wandte kein Auge von ihr.
Sejde z očí, sejde z mysli.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Nevěřil jsem vlastním očím.
Ich konnte meinen Augen nicht trauen.
Řeknu mu to do očí.
Das sage ich ihm direkt ins Gesicht.
Smál se mi do očí!
Er hat mir ins Gesicht gelacht.
udělat si u koho dobré oko
sich bei j-m lieb Kind machen
zɪç liːp kɪnt ˈmaxn
oko za oko, zub za zub
Auge um Auge, Zahn um Zahn