strana

Seite f

Je to na druhé straně ulice.
Es ist auf der anderen Straßenseite.
εs ɪst auf deːɐ ˈandərən ˈʃtraːsnzaitə
Na jedné straně..., ale na straně druhé...
Einerseits..., aber anderseits/auf der anderen Seite...
ˈainɐzaitsˌ ˈaːbɐ ˈandɐzaits/auf deːɐ ˈandərən ˈzaitə
Otočte na stranu...
Schlagen Sie die Seite... auf.
ˈʃlaːgn ziː diː ˈzaitə... auf
Potěšení je na mé straně.
(Das Vergnügen ist) Ganz meinerseits.
(das fεɐˈgnyːgn ɪst) gants ˈmainɐzaits
Jsem na tvé straně.
Ich bin an deiner Seite.
ɪç bɪn an ˈdainɐ ˈzaitə
Přidal se na jeho stranu.
Er hat sich auf seine Seite gestellt/geschlagen.
eːɐ hat zɪç auf ˈzainə ˈzaitə gəˈʃtεlt/gəˈʃlaːgn
ze strany na stranu, z jedné strany na druhou
von einer Seite auf die andere
fɔn ˈainɐ ˈzaitə auf diː ˈandərə
jít na velkou stranu
ein großes Geschäft/groß machen
ain ˈgroːsəs gəˈʃεft/groːs ˈmaxn
jít na malou stranu
ein kleines Geschäft/klein machen
ain ˈklainəs gəˈʃεft/klain ˈmaxn