jasný
klar, (světlý) hell
Už je to jasné?
Ist das schon klar?
Je zcela jasné, že...
Es ist ganz klar, dass...
Už mi to začíná být jasné.
Ich fange an zu begreifen., Langsam wird es mir klar.
Ještě nemáme jasno ohledně...
Wir sind immer noch im Unklaren über...
Tak aby bylo jasno.
Um Klarheit zu schaffen., Damit es klar wird.
z čista jasna
aus heiterem Himmel, urplötzlich
aus ˈhaitərəm ˈhɪmlˌ ˈuːɐˈplœtslɪç
za jasných dnů/nocí
an klaren Tagen/in klaren Nächten
an ˈklaːrən ˈtaːgn/ɪn ˈklaːrən ˈnεçtn
Jasně!, Jasná zpráva! (souhlas)
(Na) Klar!, Klare Sache!
Byl jasně nejlepší.
Er war eindeutig der Beste.
Vyjádři se jasně!
Drück dich klar aus!
Vyjádřil jsem se jasně?
Habe ich mich klar ausgedrückt?
Dnes je úplně jasno. (obloha)
Heute ist es heiter.