směr

Richtung f

Kterým směrem šel?
In welche Richtung ist er gegangen?
ɪn ˈvεlçə ˈrɪçtʊŋ ɪst eːɐ gəˈgaŋən?
Musím sedět po/proti směru jízdy.
Ich muss in/entgegen der Fahrtrichtung sitzen.
ɪç mʊs ɪn/εntˈgeːgn deːɐ ˈfaːɐtrɪçtʊŋ ˈzɪtsn
Ukázala směrem k oknu.
Sie zeigte in Richtung Fenster.
ziː ˈtsaiktə ɪn ˈrɪçtʊŋ ˈfεnstɐ
Je to krok správným směrem.
Es ist ein Schritt in die richtige Richtung.
εs ɪst ain ʃrɪt ɪn diː ˈrɪçtɪgə ˈrɪçtʊŋ
směrem k čemu, kam
in Richtung zu etw., wohin
ɪn ˈrɪçtʊŋ
po/ve směru hodinových ručiček
im Uhrzeigersinn
ɪm ˈuːɐtsaigɐzɪn
proti směru hodinových ručiček
gegen den/entgegen dem Uhrzeigersinn
ˈgeːgn deːn/εntˈgeːgn deːm ˈuːɐtsaigɐzɪn
v mnoha směrech
in vielen Richtungen
ɪn ˈfiːlən ˈrɪçtʊŋən