stačit

1(postačovat) genügen, reichen

Bude to stačit?
Wird das reichen?
vɪrt das ˈraiçn?
To nestačí.
Das reicht nicht.
das ˈraiçt nɪçt
To by mělo bohatě stačit.
Es sollte reichlich genügen.
εs ˈzɔltə ˈraiçlɪç gəˈnyːgn
Stačí, když mi zavoláte.
Es reicht, wenn Sie mich anrufen.
εs ˈraiçtˌ vεn ziː mɪç ˈanruːfn
Stačí mi (k tomu) papír a tužka.
Dazu reicht mir ein Stück Papier und ein Stift.
daˈtsuː ˈraiçt miːɐ ain ʃtʏk paˈpiːɐ ʊnt ain ʃtɪft
Stačí říct. (a máš to)
Du brauchst es nur zu sagen.
duː brauxst εs nuːɐ tsuː ˈzaːgn
Stačí si to přečíst.
Man muss es nur lesen.
man mʊs εs nuːɐ ˈleːzn
To stačí, aby byl člověk šťastný.
Das reicht, um glücklich zu sein.
das ˈraiçtˌ ʊm ˈglʏklɪç tsuː zain
Stačilo vám? (o jídle ap.)
Reicht es Ihnen?
ˈraiçt εs ˈiːnən?
Mně stačí, co zbude.
Mir reicht das, was übrig bleibt.
miːɐ ˈraiçt dasˌ vas ˈyːbrɪç blaipt
Někdy stačí pár dolarů.
Manchmal reichen auch nur ein paar Dollars.
ˈmançmaːl ˈraiçn aux nuːɐ ain paːɐ ˈdɔlars
Peníze nám stačí tak od výplaty k výplatě.
Das Geld reicht hinten und vorne nicht.
das gεlt ˈraiçt ˈhɪntn ʊnt ˈfɔrnə nɪçt
Stačilo málo a byl by vyhrál.
Es fehlte nicht viel und er hätte gewonnen.
εs ˈfeːltə nɪçt fiːl ʊnt eːɐ ˈhεtə gəˈvɔnən

2(schopnostmi) schaffen, mithalten

nestačit na co
bei etw. nicht mithalten (können)
nɪçt ˈmɪthaltn (ˈkœnən)
Ukázalo se, že na ten úkol nestačí.
Es hat sich gezeigt, dass er der Aufgabe nicht gewachsen ist.
εs hat zɪç gəˈtsaiktˌ das eːɐ deːɐ ˈaufgaːbə nɪçt gəˈvaksn ɪst
Počkej, nestačím ti!
Warte, du bist zu schnell für mich!
ˈvartəˌ duː bɪst tsuː ʃnεl fyːɐ mɪç!
Nestačil jsem to připravit.
Ich hatte nicht genug Zeit, um es vorzubereiten.
ɪç ˈhatə nɪçt gəˈnuːk tsaitˌ ʊm εs ˈfoːɐtsubəraitn
Sotva jsem si stačil vypít kávu.
Ich habe gerade noch meinen Kaffee ausgetrunken.
ɪç ˈhaːbə gəˈraːdə nɔx ˈmainən ˈkafeː ˈausgətrʊŋkn