nic
nichts
Nic nechci.
Ich will nichts.
Neudělal vůbec nic.
Er hat gar/überhaupt nichts gemacht.
eːɐ hat gaːɐ/yːbɐˈhaupt nɪçts gəˈmaxt
Nic moc. (kvalita ap.)
Nichts Besonderes.
Z ničeho nic se začal smát.
(Ganz) Plötzlich begann er zu lachen.
Nic ve zlém, ale proč to děláš?
Nichts für ungut, aber warum machst du das?
Není (o) nic míň zklamaný než ty.
Er ist nicht weniger enttäuscht als du.
Nic s tím nenaděláme.
Da können wir nichts machen.
Nedá se nic dělat., Nic naplat.
Man kann nichts machen., Es hilft nichts.
man kan nɪçts ˈmaxnˌ εs hɪlft nɪçts
Nic si z toho nedělej.
Mach dir nichts draus., Immer mit der Ruhe.
max diːɐ nɪçts drausˌ ˈɪmɐ mɪt deːɐ ˈruːə
Je to na nic.
Es ist nutzlos.
Je mi z toho na nic.
Mir wird schlecht davon.
Za zeptání nic nedáš.
Fragen kostet nichts.
Nic na tom není. (není to těžké)
Es ist nichts Schwieriges daran.
Nic se nestalo. (reakce na omluvu)
Nichts passiert., Macht nichts.
nɪçts paˈsiːɐtˌ maxt nɪçts
O nic nejde!
Es ist keine große Sache!
Nic není zadarmo.
Man bekommt im Leben nichts geschenkt.
Mnoho povyku pro nic.
Viel Lärm um nichts., Viel Geschrei um wenig Wolle.
Um keinen Preis., Nicht um alles Gold der Welt.
pro nic za nic
für nichts und wieder nichts
fyːɐ nɪçts ʊnt ˈviːdɐ nɪçts