hnout, hýbat

bewegen, rühren

Ani hnout/se nehni!
Keine Bewegung!
ˈkainə bəˈveːgʊŋ!
Nehýbej se!
Rühr dich nicht!
ryːɐ dɪç nɪçt!
Ani se to nehne., Nemůžu s tím hnout.
Ich weiß mir damit nicht zu helfen., Es rührt sich nicht von der Stelle/vom Fleck.
ɪç vais miːɐ daˈmɪt nɪçt tsuː ˈhεlfnˌ εs ryːɐt zɪç nɪçt fɔn deːɐ ˈʃtεlə/fɔm flεk
Hni se(bou)!
Nun mach schon!
nuːn max ʃoːn!
Nic s ním nehne. (nepovolí)
Er bleibt stur bei seiner Meinung.
eːɐ blaipt ʃtuːɐ bai ˈzainɐ ˈmainʊŋ
(hovor.) Ani mě nehne.
Vergiss es!, Auf keinen Fall!
fεɐˈgɪs εs!ˌ auf ˈkainən fal!
Peníze hýbou světem.
Geld regiert die Welt.
gεlt reˈgiːɐt diː vεlt
nehnout ani brvou
nicht mit der Wimper zucken
nɪçt mɪt deːɐ ˈvɪmpɐ ˈtsʊkn
nehnout pro koho ani prstem
für j-n keinen Finger rühren
ˈkainən ˈfɪŋɐ ˈryːrən