ani

nicht (ein)mal

ani... ani...
weder... noch
ˈveːdɐ... nɔx
ani ty ani já
weder du noch ich
ˈveːdɐ duː nɔx ɪç
ani v nejmenším
nicht im Geringsten, keinerlei
nɪçt ɪm gəˈrɪŋstnˌ ˈkainɐlai
ani trochu/trošku
kein bisschen
kain ˈbɪsçən
ani ne (nijak zvlášť)
eigentlich nicht
ˈaigntlɪç nɪçt
ani jeden (jediný)
kein Einziger, nicht ein
kain ˈaintsɪgɐˌ nɪçt ain
ani jednou
nicht ein einziges Mal
nɪçt ain ˈaintsɪgəs maːl
Nejí ani nepije.
Er isst und trinkt nicht.
eːɐ ɪst ʊnt trɪŋkt nɪçt
Ani se nerozloučila!
Sie hat sich nicht einmal verabschiedet!
ziː hat zɪç nɪçt ˈainmaːl fεɐˈ|apʃiːdət!
Ani mě nenapadne!, Ani nápad!
Das fällt mir nicht im Traum ein!, Kein Gedanke (daran)!, Ach wo, nein!
das fεlt miːɐ nɪçt ɪm traum ain!ˌ kain gəˈdaŋkə (daˈran)!ˌ ax voːˌ nain!
Ani za nic!
Für nichts in der Welt!
fyːɐ nɪçts ɪn deːɐ vεlt!
Ani se neptej!
Frag lieber nicht!
fraːk ˈliːbɐ nɪçt!
Nemá ani tušení.
Er hat nicht die geringste Ahnung.
eːɐ hat nɪçt diː gəˈrɪŋstə ˈaːnʊŋ
Je pryč ani ne hodinu.
Er ist nicht mehr als eine Stunde weg.
eːɐ ɪst nɪçt meːɐ als ˈainə ˈʃtʊndə vεk
Ani bych neřekl/se nedivil.
Das würde ich nicht sagen/mich nicht überraschen.
das ˈvʏrdə ɪç nɪçt ˈzaːgn/mɪç nɪçt yːbɐˈraʃn
Nebyl jsem tam, ani nepamatuju.
Seit Ewigkeiten bin ich dort nicht gewesen.
zait ˈeːvɪçkaitn bɪn ɪç dɔrt nɪçt gəˈveːzn
ani za mák, ani co by se za nehet vešlo
nicht die Bohne, nicht das Schwarze unter dem Fingernagel
nɪçt diː ˈboːnəˌ nɪçt das ˈʃvartsə ˈʊntɐ deːm ˈfɪŋɐnaːgl