uniknout

entfliehen, entkommen, entgehen

Vrahovi se podařilo uniknout.
Dem Mörder ist es gelungen, zu entfliehen.
deːm ˈmœrdɐ ɪst εs gəˈlʊŋənˌ tsuː εntˈfliːən
Z cisterny uniklo pět tun ropy.
Aus dem Tank sind fünf Tonnen Erdöl ausgelaufen.
ˈaus deːm taŋk zɪnt fʏnf ˈtɔnən ˈeːɐt|øːl ˈausgəlaufn
Možná vám to uniklo...
Vielleicht ist es Ihnen entgangen...
fiˈlaiçt ɪst εs ˈiːnən εntˈgaŋən
Nějak mi unikla pointa.
Die Pointe ist mir irgendwie entgangen.
diː ˈpoε̃ːtə ɪst miːɐ ˈɪrgntviː εntˈgaŋən
Uniklo mi něco?
Habe ich etwas verpasst?
ˈhaːbə ɪç ˈεtvas fεɐˈpast?
Jemu nic neunikne.
Ihm entgeht nichts.
iːm εntˈgeːt nɪçts
Nějak mi unikají souvislosti.
Ich sehe keinen Zusammenhang.
ɪç ˈzeːə ˈkainən tsuˈzamənhaŋ
To zcela uniklo pozornosti.
Das hat man gar nicht bemerkt.
das hat man gaːɐ nɪçt bəˈmərkt
Unikla jen o vlásek čemu, při čem.
Sie ist etw. Dat mit knapper Not entgangen.
ziː ɪst mɪt ˈknapɐ noːt εntˈgaŋən
Trestu neuniknou.
Sie werden der Strafe nicht entgehen.
ziː ˈveːɐdn deːɐ ˈʃtraːfə nɪçt εntˈgeːən