všechno, vše
alles, all
To je všechno., Toť vše.
Das ist alles.
To je pro dnešek vše.
Das ist alles für heute.
A to je všechno? (hotovo ap.)
Ist das alles?
Beze všeho.
Natürlich., Selbstverständlich.
naˈtyːɐlɪçˌ ˈzεlpstfεɐʃtεntlɪç
Je po všem.
Das war's.
Je schopný všeho.
Er ist zu allem fähig.
To mluví za vše.
Das spricht für alles.
Všechno nejlepší!
Alles Gute!
ˈaləs ˈguːtə!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Alles Gute zum Geburtstag!
Všechna čest!
Alle Achtung!
Všechno mě bolí.
Alles tut mir weh.
Všechno jde dobře.
Alles geht gut.
ˈaləs geːt guːt
(A) k tomu všemu/K dovršení všeho...
Und um das Maß vollzumachen...
Při vší úctě (k)...
Bei allem Respekt (vor)...
Všeho moc škodí.
Allzu viel ist ungesund.
Do třetice všeho dobrého.
Aller guten Dinge sind drei.
Když se chce, všechno jde.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Všechno zlé je k něčemu dobré.
Alles hat sein Gutes.
Večeře stojí se vším všudy 10 eur.
Das Abendessen kostet 10 Euro.
ze všech sil, vší silou
mit allen Kräften
všechno možné
alles Mögliche
ˈaləs ˈmøːklɪçə
všeho všudy (celkem)
insgesamt
ɪnsgəˈzamt
podle všeho (jak se zdá)
allem Anschein nach
ve vší tichosti
in aller Stille