všechno, vše

alles, all

To je všechno., Toť vše.
Das ist alles.
das ɪst ˈaləs
To je pro dnešek vše.
Das ist alles für heute.
das ɪst ˈaləs fyːɐ ˈhɔytə
A to je všechno? (hotovo ap.)
Ist das alles?
ɪst das ˈaləs?
Beze všeho.
Natürlich., Selbstverständlich.
naˈtyːɐlɪçˌ ˈzεlpstfεɐʃtεntlɪç
Je po všem.
Das war's.
das vaːɐs
Je schopný všeho.
Er ist zu allem fähig.
eːɐ ɪst tsuː ˈaləm ˈfεːɪç
To mluví za vše.
Das spricht für alles.
das ʃprɪçt fyːɐ ˈaləs
Všechno nejlepší!
Alles Gute!
ˈaləs ˈguːtə!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Alles Gute zum Geburtstag!
ˈaləs ˈguːtə tsʊm gəˈbuːɐtstaːk!
Všechna čest!
Alle Achtung!
ˈalə ˈaxtʊŋ!
Všechno mě bolí.
Alles tut mir weh.
ˈaləs tuːt miːɐ veː
Všechno jde dobře.
Alles geht gut.
ˈaləs geːt guːt
(A) k tomu všemu/K dovršení všeho...
Und um das Maß vollzumachen...
ʊnt ʊm das maːs ˈfɔltsumaxn
Při vší úctě (k)...
Bei allem Respekt (vor)...
ˈbai ˈaləm reˈspεkt (foːɐ)
Všeho moc škodí.
Allzu viel ist ungesund.
ˈaltsuː fiːl ɪst ˈʊngəzʊnt
Do třetice všeho dobrého.
Aller guten Dinge sind drei.
ˈalɐ ˈguːtn ˈdɪŋə zɪnt drai
Když se chce, všechno jde.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
voː ain ˈvɪlə ɪstˌ ɪst aux ain veːk
Všechno zlé je k něčemu dobré.
Alles hat sein Gutes.
ˈaləs hat zain ˈguːtəs
Večeře stojí se vším všudy 10 eur.
Das Abendessen kostet 10 Euro.
das ˈaːbnt|εsn ˈkɔstət tseːn ˈɔyro
ze všech sil, vší silou
mit allen Kräften
mɪt ˈalən ˈkrεftn
všechno možné
alles Mögliche
ˈaləs ˈmøːklɪçə
všeho všudy (celkem)
insgesamt
ɪnsgəˈzamt
podle všeho (jak se zdá)
allem Anschein nach
ˈaləm ˈanʃain naːx
ve vší tichosti
in aller Stille
ɪn ˈalɐ ˈʃtɪlə