dobře

gut, wohl

Tak dobře. (souhlas)
Also gut.
ˈalzo guːt
Dobře! (uznání)
Gut (gemacht)!
guːt (gəˈmaxt)!
To zní dobře. (návrh ap.)
Das klingt gut.
das ˈklɪŋt guːt
Udělal jsi dobře.
Du hast das richtig gemacht.
duː hast das ˈrɪçtɪç gəˈmaxt
Není mi dobře.
Ich fühle mich nicht wohl.
ɪç ˈfyːlə mɪç nɪçt voːl
Myslí to dobře, ale...
Sie meint das gut, aber...
ziː maint das guːtˌ ˈaːbɐ
Dobře mu tak!
Das geschieht ihm recht!
das gəˈʃiːt iːm rεçt!
Dobře děláš! (pochvalně ap.)
Gut für dich!
guːt fyːɐ dɪç!
Je to dobře placené místo.
Es ist eine gut bezahlte Stelle.
εs ɪst ˈainə guːt bəˈtsaːltə ˈʃtεlə
Tvrdý alkohol mi nedělá dobře.
Spirituosen vertrage ich nicht gut.
ʃpiriˈtuoːzn fεɐˈtraːgə ɪç nɪçt guːt
Měj se dobře.
Mach's gut.
maxs guːt
Mám se dobře.
Es geht mir gut.
εs geːt miːɐ guːt
Jsou na tom dobře. (finančně ap.)
Sie sind gut situiert.
ziː zɪnt guːt zituˈiːɐt
Měli jsme se dobře.
Wir hatten eine schöne Zeit.
viːɐ ˈhatn ˈainə ˈʃøːnə tsait
Dobře se bavte!
Viel Spaß!
fiːl ʃpaːs!
Všude dobře, doma nejlíp.
Daheim ist daheim., Daheim ist es doch am schönsten.
daˈhaim ɪst daˈhaimˌ daˈhaim ɪst εs dɔx am ˈʃøːnstn