vadit
komu/čemu gêner, déranger, embarrasser qqn/qqch
To nevadí.
C'est pas grave !, Ça ne fait rien !
Mně to nevadí.
Ça ne me gêne pas.
Bude vám vadit, když otevřu okno?
Ça ne vous dérange/ennuie que j'ouvre la fenêtre ?
sa nə vu deʀɑ̃ʒ/ɑ̃nɥi kə ʒuvʀ la f(ə)nεtʀ ?
Vadilo by, kdyby...?
Cela poserait-il un problème si... ?
s(ə)la pɔzəʀεtil œ̃ pʀɔblεm si... ?
To by nevadilo.
Ça ne poserait pas de problème.
Jestli vám to nevadí...
Si ça ne vous gêne pas...
Vadí mu (to), že by nemohl...
Il n'aime pas l'idée de ne pas pouvoir...
Nejvíc mi vadí, že...
Ce qui me gêne le plus c'est que...
Vadí mi to ve výhledu.
Ça me cache la vue.