strčit, strkat

1(prudce vrazit) do koho/čeho pousser qqn/qqch

Strč do něj.
Pousse-le.
puslə
Strčil do mě!
Il m'a poussé !
il ma puse !
Někdo ji strčil ze schodů.
Quelqu'un l'a poussée dans l'escalier.
kεlkœ̃ la puse dɑ̃ lεskalje
Lidé se strkali.
Les gens se poussaient., Les gens se bousculaient.
le ʒɑ̃ sə pusεˌ le ʒɑ̃ sə buskylε

2(vsunout) fourrer, mettre, introduire

Strč (si) to do kapsy.
Mets-le dans ta poche.
mεlə dɑ̃ ta pɔʃ
Strčím to do zásuvky. (elektrické)
Je vais le brancher.
ʒə vε lə bʀɑ̃ʃe
Nestrkej si ruce do kapes.
Ne mets pas les mains dans les poches.
nə mε pɑ le mε̃ dɑ̃ le pɔʃ
Strčila klíč do zámku.
Elle a mis/introduit la clé dans la serrure.
εl a mi/ε̃tʀɔdɥi la kle dɑ̃ la seʀyʀ
Strčil jsem vzkaz pod dveře.
J'ai glissé le message sous la porte.
ʒe glise lə mesaʒ su la pɔʀt
Strč si to někam!
Tu peux te le mettre où je pense.
ty pø tə lə mεtʀ u ʒə pɑ̃s
strkat nos do čeho
fourrer son nez dans qqch
fuʀe sɔ̃ ne
Nestrkej do toho nos.
Ne fourre pas ton nez dedans.
nə fuʀ pɑ tɔ̃ ne dədɑ̃
Strčí je všechny do kapsy!
Ils ne lui arrivent pas à la cheville !
il nə lɥi aʀiv pɑ a la ʃ(ə)vij !