málo

peu, (nemnoho) pas beaucoup, (zřídka) rarement

příliš málo
trop peu
tʀo pø
Máme málo peněz.
Nous avons peu d'argent., Nous sommes à court d'argent.
nuzavɔ̃ pø daʀʒɑ̃ˌ nu sɔm a kuʀ daʀʒɑ̃
O své rodině mluví jen málo.
Il parle peu de sa famille.
il paʀl pø də sa famij
Jen málo lidí ví...
Seulement peu de gens savent...
sœlmɑ̃ pø də ʒɑ̃ sav
Je jedním z mála.
Il est l'un des rares.
il ε lœ̃ de ʀaʀ
Vídáme se málo.
On se voit peu/rarement.
ɔ̃ sə vwa pø/ʀɑʀmɑ̃
Doma bývá jen málo.
Il est très peu à la maison., Il est rarement chez lui.
il ε tʀε pø a la mεzɔ̃ˌ il ε ʀɑʀmɑ̃ ʃe lɥi
Na tom málo záleží.
Peu importe., Ça n'a pas beaucoup d'importance.
pø ε̃pɔʀtˌ sa na pɑ boku dε̃pɔʀtɑ̃s
Něco málo pojíme.
On va casser la/une croûte.
ɔ̃ va kɑse la/yn kʀut
Děkuji. – Za málo.
Merci. – De rien.
mεʀsi - də ʀjε̃
Práce kvapná, málo platná.
Vite fait, mal fait.
vit fεˌ mal fε
málo placená práce
travail peu rémunéré, travail mal payé
tʀavaj pø ʀemyneʀeˌ tʀavaj mal peje