mimo

1(vně) co/čeho 'hors (de) qqch, en dehors de qqch

Je mimo město.
Il n'est pas en ville.
il nε pɑzɑ̃ vil
To šlo nějak mimo mě. (nezajímalo ap.)
Je ne m'y suis pas intéressé.
ʒə nə mi sɥi pɑ ε̃teʀese
To je mimo veškerou pochybnost.
C'est hors de doute.
se ˈɔʀ də dut
Mimo provoz.
Hors service.
ˈɔʀ sεʀvis
Byl úplně mimo. (zmatený ap.)
Il était complètement désorienté.
il etε kɔ̃plεtmɑ̃ dezɔʀjɑ̃te
Jestli si to myslíš, tak jsi úplně mimo.
Si tu le penses vraiment, alors tu es à côté de la plaque.
si ty lə pɑ̃s vʀεmɑ̃ˌ alɔʀ ty e a kote də la plak

2(vyjma) co/čeho excepté, sauf, à part qqch

Mimo mne tam nikdo nebyl.
À part moi, il n'y avait personne.
a paʀ mwaˌ ilnjavε pεʀsɔn
Mimo tebe to nikdo neví.
Personne ne le sait, sauf toi.
pεʀsɔn nə lə sεˌ sof twa
mimo to
à part cela
a paʀ s(ə)la
mimo jiné
entre autres
ɑ̃tʀ otʀ