právě

en ce moment, (zrovna, přímo) même

právě teď
juste en ce moment
ʒyst ɑ̃ sə mɔmɑ̃
Právě o tobě mluvíme.
Nous sommes en train de parler de toi.
nu sɔmɑ̃ tʀε̃ də paʀle də twa
Právě jsem se vrátil.
Je viens de rentrer.
ʒə vjε̃ də ʀɑ̃tʀe
Právě jsem dorazila do Montréalu.
Je viens d'arriver à Montréal.
ʒə vjε̃ daʀive a mɔ̃ʀeal
Právě jsem se chystal odejít...
J'étais sur le point de partir...
ʒetε syʀ lə pwε̃ də paʀtiʀ
Právě že ne!, Právě naopak!
Mais pas du tout !, Bien/Tout au contraire !
mε pɑ dy tu !ˌ bjε̃/tu o kɔ̃tʀεʀ !
právě tady
ici même, voici
isi mεmˌ vwasi
Nebylo to právě lehké.
Ce n'était pas très facile.
sə netε pɑ tʀε fasil
Právě proto!
C'est pour ça !
se puʀ sa !
Je přece tlustý. – No právě!
Mais il est gros. – Oui, c'est ça !
mε il ε gʀo - ˈwiˌ se sa !