chodit

marcher, aller, (pravidelně docházet) fréquenter

Nechoď tam sám.
N'y va pas tout seul.
ni va pɑ tu sœl
Nechoď ještě!
Ne pars pas encore !
nə paʀ pɑ ɑ̃kɔʀ !
Chodím obvykle pěšky.
D'habitude, je vais à pied.
dabitydˌ ʒə vε a pje
Vždycky chodí pozdě/včas.
Elle est toujours en retard/à temps.
εl ε tuʒuʀ ɑ̃ ʀ(ə)taʀ/a tɑ̃
Baví ji chodit po obchodech.
Elle aime faire les magasins.
εl εm fεʀ le magazε̃
Strašně nerada chodí po doktorech.
Elle déteste consulter les médecins.
εl detεst kɔ̃sylte le med(ə)sin
Chodí o berlích.
Il marche avec des béquilles.
il maʀʃ avεk de bekij
Chodím na hodiny angličtiny.
Je prends des leçons d'anglais.
ʒə pʀɑ̃ de l(ə)sɔ̃ dɑ̃glε
Chodil jsem na kurz/do kurzu...
J'ai suivi un cours de...
ʒe sɥivi œ̃ kuʀ də
Obvykle chodí ve svetru.
D'habitude, il porte un pull.
dabitydˌ il pɔʀt œ̃ pyl
V neděli pošta nechodí.
Le facteur ne passe pas le dimanche., Le dimanche, il n'y a pas de courrier.
lə faktœʀ nə pɑs pɑ lə dimɑ̃ʃˌ lə dimɑ̃ʃˌ ilnja pɑ də kuʀje
Chodíš s někým?
Tu sors avec quelqu'un ?
ty sɔʀ avεk kεlkœ̃ ?
Chodili jsme spolu.
On sortait ensemble.
ɔ̃ sɔʀtε ɑ̃sɑ̃bl
Chodí s někým na vážno?
Elle a une liaison sérieuse ?
εl a yn ljεzɔ̃ seʀjøz ?
Kam na to chodíš?
Où vas-tu pêcher cela ?
u vaty peʃe s(ə)la ?
S tím na mě nechoď.
Ne fais pas le malin avec moi.
nə fε pɑ lə malε̃ avεk mwa
Umí v tom chodit.
Il sait naviguer., Il s'y connaît bien., Il sait se débrouiller.
il sε navigeˌ il si kɔnε bjε̃ˌ il sε sə debʀuje
Přestaň chodit kolem horké kaše.
Arrête de tourner autour du pot.
aʀεt də tuʀne otuʀ dy po
chodit za školu
faire l'école buissonnière
fεʀ lekɔl bɥisɔnjεʀ