slovo

mot m, parole f

Řekni to vlastními slovy.
Dis-le avec tes propres mots.
dilə avεk te pʀɔpʀ mo
Nepamatuji si ani slovo.
Je ne me souviens pas d'un seul mot.
ʒə nə mə suvjε̃ pɑ dœ̃ sœl mo
Nikomu ani slovo!
Pas un mot à personne !
pɑzœ̃ mo a pεʀsɔn !
Nemám slov.
Les mots me manquent.
le mo mə mɑ̃k
Dejte na má slova.
Croyez mes paroles.
kʀwaje me paʀɔl
Máš mé slovo.
Tu as ma parole., Promis.
ty ɑ ma paʀɔlˌ pʀɔmi
Dodrželi (své) slovo
Ils ont tenu leur parole.
ilzɔ̃ t(ə)ny lœʀ paʀɔl
Nedodržel (své) slovo.
Il a manqué à sa parole.
il a mɑ̃ke a sa paʀɔl
Máte slovo.
Vous avez la parole., C'est à vous de parler.
vuzave la paʀɔlˌ seta vu də paʀle
Nepustil mě ke slovu.
Il ne m'a pas laissé parler., Il ne m'a pas laissé placer un mot.
il nə ma pɑ lεse paʀleˌ il nə ma pɑ lεse plase œ̃ mo
Můžeš za mě ztratit slovo?
Tu peux intervenir pour moi ?
ty pø ε̃tεʀvəniʀ puʀ mwa ?
Neberte mě za slovo.
Ne me prenez pas au mot.
nə mə pʀəne pɑ o mo
Nemám tady žádné slovo. (moje slovo nemá váhu)
Mes paroles n'ont aucun poids ici.
me paʀɔl nɔ̃ okœ̃ pwɑ isi
Poslouchá ho na slovo.
Elle lui obéit au doigt et à l'œil.
εl lɥi ɔbei o dwa e a lœj
Mám dost omezenou slovní zásobu.
Mon vocabulaire est assez limité.
mɔ̃ vɔkabylεʀ εtase limite
Učím se stále nová slovíčka.
J'apprends toujours de nouveaux mots.
ʒapʀɑ̃d tuʒuʀ də nuvo mo
jedním slovem...
en un mot...
ɑ̃nœ̃ mo
jinými slovy...
en d'autres mots..., en d'autres termes...
ɑ̃ dotʀ moˌ ɑ̃ dotʀ tεʀm
slovo od slova (opakovat ap.)
mot à/par mot
mo a/paʀ mo