držet

tenir

Drž to pevně.
Tiens(-le) ferme.
tjε̃(lə) fεʀm
Drž (a nemel se).
Arrête de remuer.
aʀεt də ʀəmɥe
Drž hubu!
(Ferme) ta gueule !, Ferme-la !
(fεʀm) ta gœl !ˌ fεʀmla !
Nálepka na zdi nedrží.
L'autocollant ne tient pas sur le mur.
lɔtɔkɔlɑ̃ nə tjε̃ pɑ syʀ lə myʀ
Držím ti palce!
Je croise les doigts !
ʒə kʀwaz le dwa !
Držím ti místo.
Je te garde une place.
ʒə tə gaʀd yn plas
Držím dietu.
Je suis au régime.
ʒə sɥi o ʀeʒim
Drželi minutu ticha.
Ils ont observé une minute de silence.
ilzɔ̃ ɔpsεʀve yn minyt də silɑ̃s
Nedrží slovo.
Il ne tient pas parole.
il nə tjε̃ pɑ paʀɔl
Drží (po)spolu. (svorně ap.)
Ils se serrent les coudes.
il sə sεʀ le kud
držet krok s kým
suivre le rythme de qqn
sɥivʀ lə ʀitm
držet si koho od těla
tenir qqn à distance
t(ə)niʀ a distɑ̃s