jeden, jedno

un/une, (jediný) un seul/une seule, (tentýž) le même/la même

Je jedna hodina.
Il est une heure.
il εtyn œʀ
Nezbyl ani jeden jediný.
Il n'en reste pas un seul.
il nɑ̃ ʀεst pɑzœ̃ sœl
Ani jeden z nich nebyl... (ze dvou)
Aucun des deux n'a été...
okœ̃ de dø na ete
Nechci ani jeden. (ze dvou)
Je ne veux ni l'un ni l'autre.
ʒə nə vø ni lœ̃ ni lotʀ
Podívali se jeden na druhého.
Ils se sont regardés l'un l'autre.
il sə sɔ̃ ʀ(ə)gaʀde lœ̃ lotʀ
Ber je po jednom/jeden po druhém.
Prends-les un par un., Prends-les l'un après l'autre.
pʀɑ̃le œ̃ paʀ œ̃ˌ pʀɑ̃le lœ̃ apʀε lotʀ
Jeden nikdy neví.
On ne sait jamais.
ɔ̃ nə sε ʒamε
Jedno mě ale štve...
Une chose (qui) me tracasse...
yn ʃoz (ki) mə tʀakas
Je to jedno a totéž.
C'est la même chose.
se la mεm ʃoz
To je/máš jedno. (nezáleží na tom)
Ça ne fait rien., C'est égal.
sa nə fε ʀjε̃ˌ setegal
Je mi to jedno.
Ça m'est égal.
sa mεegal
Není to jedno?
Qu'est-ce que cela peut bien faire ?, N'est-ce pas la même chose ?
kεs kə s(ə)la pø bjε̃ fεʀ ?ˌ nεsə pɑ la mεm ʃoz ?