ještě
1(stále) encore, toujours
Ještě tu knihu mám.
J'ai toujours ce livre.
Ještě se můžeš vrátit.
Tu peux toujours revenir.
Ještě nepřišel.
Il n'est pas encore venu.
Ty to ještě nemáš (hotové)?
Tu ne l'as pas encore fini ?
Ještě ne!
Pas encore !
Ještě ve 4 ráno nebyl doma.
À 4 heures du matin, il n'était toujours pas rentré.
2(ve stupňování) encore, un peu, (navíc) en/de plus
Ještě (jeden)!
Encore (un autre) !
Ještě jednou!
Encore une fois !, Une fois de plus !
ɑ̃kɔʀ yn fwa !ˌ yn fwa də plys!
Vezmi si ještě.
Prends-en encore.
Tyto jsou ještě lepší.
Ceux-ci sont encore meilleurs.
To nám tak ještě scházelo.
Il ne manquait plus que cela.
il nə mɑ̃kε plyskə s(ə)la
Potřebuješ ještě něco?
Tu as besoin d'autre chose ?
Co ještě?
Quoi d'autre ?
Kdo ještě o tom ví?
Qui d'autre est au courant ?
Ještě se ptej! (copak to nevíš)
Et tu demandes encore !
3(hned tento) encore, même
Zavolám mu ještě dnes.
Je l'appelle aujourd'hui même.
Ještě ráno jsem s ní mluvil.
Je lui ai parlé ce matin même.
4(v přacích větách) encore
Ještě že tak!
Heureusement !, Quelle chance !
Ještě že nepřišel.
C'est bien qu'il ne soit pas venu.
Ještě že se o tom zmínil.
Heureusement qu'il l'a mentionné.