pokud

si, (dokud) tant que, (co se týče) quant à

Pokud vím.
(Autant) que je sache..., À ma connaissance...
(otɑ̃) kə ʒə saʃˌ a ma kɔnεsɑ̃s
Pokud vím, (tak) ne.
Pas autant que je sache.
pɑ otɑ̃ kə ʒə saʃ
Pokud si vzpomínám...
Si je me souviens bien..., Autant que je me rappelle...
si ʒə mə suvjε̃ bjε̃ˌ otɑ̃ kə ʒə mə ʀapεl
Pokud se nemýlím...
Si je ne me trompe...
si ʒə nə mə tʀɔ̃p
Pokud vezmeme v úvahu, že...
Considérant que...
kɔ̃sideʀɑ̃ kə
Pokud jde o mě, souhlasím.
En ce qui me concerne, je suis d'accord., Quant à moi, je suis d'accord.
ɑ̃ sə ki mə kɔ̃sεʀnˌ ʒə sɥi dakɔʀˌ kɑ̃ta mwaˌ ʒə sɥi dakɔʀ
Pokud je mi známo...
Si je sais bien...
si ʒə sε bjε̃
Budu rád, pokud přijdeš.
Je serai content si tu viens (toi aussi).
ʒə s(ə)ʀe kɔ̃tɑ̃ si ty vjε̃ (twa osi)
... pokud vám to nevadí.
... si cela ne vous dérange pas.
... si s(ə)la nə vu deʀɑ̃ʒ pɑ
pokud jde o koho/co
en ce qui concerne qqn/qqch, quant à qqn/qqch
ɑ̃ sə ki kɔ̃sεʀnˌ kɑ̃ta