dařit se

1(být úspěšný) réussir

Daří se nám tyto problémy řešit.
On parvient à résoudre ces problèmes.
ɔ̃ paʀvjε̃ a ʀezudʀ se pʀɔblεm
Všechno se mi teď daří.
Tout me réussit.
tu mə ʀeysi
Daří se mu, na co sáhne.
Tout ce qu'il touche se transforme en or.
tu sə kil tuʃ sə tʀɑ̃sfɔʀm ɑ̃nɔʀ
Nedaří se mi to opravit.
Je n'arrive pas à le réparer.
ʒə naʀiv pɑ a lə ʀepaʀe
Nedaří se jim získat si voliče.
Ils n'arrivent pas à attirer des électeurs.
il naʀiv pɑ a atiʀe dezelεktœʀ
Nic se mi nedaří.
Rien ne va pour moi., Pour moi, tout va de travers.
ʀjε̃ nə va puʀ mwaˌ puʀ mwaˌ tu va də tʀavεʀ

2(vést se) jak aller, se porter, prospérer comment

Jak se ti daří?
Comment vas-tu ?, Ça va ?, Tu vas bien ?
kɔmɑ̃ vaty ?ˌ sa va ?ˌ ty va bjε̃ ?
Daří se mi dobře.
Ça va., Je vais bien.
sa vaˌ ʒə vε bjε̃
Dnes se mu daří lépe. (zdravotně)
Il va mieux aujourd'hui.
il va mjø oʒuʀdɥi
Ve škole se jí daří.
Elle a de bons résultats scolaires.
εl a də bɔ̃ ʀezylta skɔlεʀ
V zaměstnání se mu daří.
Il réussit très bien dans son travail.
il ʀeysi tʀε bjε̃ dɑ̃ sɔ̃ tʀavaj
V zápase se mu dařilo.
Il était bien dans le match.
il etε bjε̃ dɑ̃ lə matʃ
Obchodu se tady daří.
Le commerce prospère ici.
lə kɔmεʀs pʀɔspεʀ isi