bát se

čeho avoir peur de qqch, craindre qqch, o koho/co avoir peur pour qqn/qqch

Bojím se, že má pravdu.
J'ai peur qu'il ait raison.
ʒe pœʀ kil ε ʀεzɔ̃
Neboj se! (neměj strach)
N'aie pas peur !
nε pɑ pœʀ !
Neboj se! (bez obav)
Pas de souci !
pɑ də susi !
Neboj se mě!
Ne me crains pas !
nə mə kʀε̃ pɑ !
Nebojím se tě.
Je n'ai pas peur de toi.
ʒə ne pɑ pœʀ də twa
Nebojte se zeptat.
N'hésitez pas à poser des questions.
nezite pɑ a poze de kεstjɔ̃
Bál jsem se o tebe.
J'ai eu peur pour toi.
ʒe y pœʀ puʀ twa
Není se čeho bát.
Il n'y a rien à craindre.
ilnja ʀjε̃ a kʀε̃dʀ
Čeho se bojíš?
Qu'est-ce qui te fait peur ?
kεs ki tə fε pœʀ ?
Bojí se, že to ztratím.
Il a peur que je le perde.
il a pœʀ kə ʒə lə pεʀd
Bojím se, aby nepřišel dřív.
J'ai peur qu'il ne vienne plus tôt.
ʒe pœʀ kil nə vjεn ply to
Hrozně se bojí pavouků.
Elle a très peur des araignées.
εl a tʀε pœʀ dezaʀeɲe
Kdo se bojí, nesmí do lesa.
Qui craint les feuilles, n'aille point au bois., N'aille au bois qui a peur des feuilles.
ki kʀε̃ le fœjˌ naj pwε̃ o bwɑˌ naj o bwɑ ki a pœʀ de fœj